《意行桥》 朱继芳

我行且奚适,兴尽忽自返。
倒影射清漪,回光在桥板。
分类:

《意行桥》朱继芳 翻译、赏析和诗意

《意行桥》是宋代诗人朱继芳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我行走着,不知去向何方,
兴致渐消,忽然自动回转。
倒影映在清澈的水面,
回光在桥板上闪烁。

诗意:
这首诗描绘了诗人在行走中的一种心境和感受。诗人开始迈出步伐,但并不确定自己要去的地方,行走的过程中,兴致渐渐消退,突然间自己开始原路折返。诗人观察到自己的倒影映在清澈的水面上,而桥板上的光线也反射出来,形成了一种回光返照的景象。

赏析:
《意行桥》通过描述行走的过程和景象,表达了一种内心的迷茫和返璞归真的意境。诗人不知道自己要去何方,行走的过程中兴致逐渐消退,最终原路返回,这种心境可能是诗人面对外界诱惑和纷扰时的一种选择。诗人观察到自己的倒影在水中,以及桥板上的回光,这种景象象征着内心的反思和自省,也让人联想到身临其境的美感。整首诗以简洁明快的语言描绘了一幅深邃而富有意境的画面,给人以思考人生、珍惜当下的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《意行桥》朱继芳 拼音读音参考

yì xíng qiáo
意行桥

wǒ xíng qiě xī shì, xìng jìn hū zì fǎn.
我行且奚适,兴尽忽自返。
dào yǐng shè qīng yī, huí guāng zài qiáo bǎn.
倒影射清漪,回光在桥板。

网友评论


更多诗词分类

* 《意行桥》专题为您介绍意行桥古诗,意行桥朱继芳的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。