《平望夜泊四首》 王稚登
店傍栽紫薇,颜色斗江霞。
我家庭下树,归日正开花。
我家庭下树,归日正开花。
分类:
《平望夜泊四首》王稚登 翻译、赏析和诗意
《平望夜泊四首》是明代诗人王稚登的作品。这首诗以描写夜晚停泊的景象为主题,通过描绘紫薇树的美丽和绚丽的江霞色彩,表达了作者对家园的眷恋和对生活的热爱。
诗词的中文译文如下:
店旁种紫薇,颜色竞夸赛。我家庭下树,归日正开花。
这首诗的诗意主要通过描写一棵紫薇树来表达。紫薇树被种植在店铺旁边,它的颜色竞相斗艳,散发着绚丽多彩的光芒。作者称这棵紫薇树为“我家庭下树”,暗示着这棵树是他家庭的象征,与作者的归属感息息相关。诗末提到树正在开花,将归属感与生命力相结合,表达了对家园和生活的热爱与期待。
这首诗以朴实的语言描绘了一幅夜晚停泊时的景象,通过对紫薇树的描绘,将家庭、归属感和生命的绽放联系在一起。诗中的紫薇树象征着家园和生活的美好,而夜晚的停泊场景则为这种美好增添了一层宁静和祥和的氛围。通过细腻的描写,诗人传达了对家园的眷恋之情和对美好生活的向往。
这首诗给人一种宁静而温暖的感受,同时也唤起了读者对家园和生活的思考。作者巧妙地运用了自然景物和情感的融合,使诗词在表达个人情感的同时,也具有了普世的共鸣。通过欣赏这首诗,读者可以感受到作者对家园和生活的深深眷恋,同时也被带入一种对美好事物的赞美和向往之情。
《平望夜泊四首》王稚登 拼音读音参考
píng wàng yè pō sì shǒu
平望夜泊四首
diàn bàng zāi zǐ wēi, yán sè dòu jiāng xiá.
店傍栽紫薇,颜色斗江霞。
wǒ jiā tíng xià shù, guī rì zhèng kāi huā.
我家庭下树,归日正开花。
网友评论
更多诗词分类
* 《平望夜泊四首》专题为您介绍平望夜泊四首古诗,平望夜泊四首王稚登的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。