《送阆州妓人归老》 何扶

竹翠婵娟草径幽,佳人归老傍汀洲。
玉蟾露冷梁尘暗,金凤花开云鬓秋。
十亩稻香新绿野,一声歌断旧青楼。
芭蕉半卷西池雨,日暮门前双白鸥。
分类:

《送阆州妓人归老》何扶 翻译、赏析和诗意

译文:送阆州妓人归老

竹林翠蔓盘草径幽,
佳人回头傍汀洲。
玉蟾露冷梁尘暗,
金凤花开云鬓秋。
十亩田香新绿野,
一声歌断旧青楼。
芭蕉微卷西池雨,
日暮门前双白鸥。

诗意:这首诗以送别阆州的妓人为题材,表达了离别的情感。诗中通过描写自然景物和妓人的归去,表达了诗人对时光的流逝和生活变迁的思考。

赏析:诗的开篇描写了竹林和草径,给人一种清幽的感觉。接着写到佳人回头傍汀洲,表达了妓人回归故乡的情景,暗示着她已经年老。接下来的描写玉蟾、露水、梁尘以及金凤花等景物,烘托出了秋天的凄凉和岁月的更迭。诗的下半部分则写到了十亩田野的香气和歌声的断绝,以及芭蕉卷起的西池雨,描绘了生活的变迁和离别的哀伤。最后,诗人以日暮门前的两只白鸥作为结尾,给人一种诗情画意的感觉。

整首诗以景物描写和寓情于景,抒发了离别的感伤和岁月的流逝,既具有浓郁的悲凉之情,又展现了诗人对生活的触动和对美好时光的追忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送阆州妓人归老》何扶 拼音读音参考

sòng láng zhōu jì rén guī lǎo
送阆州妓人归老

zhú cuì chán juān cǎo jìng yōu, jiā rén guī lǎo bàng tīng zhōu.
竹翠婵娟草径幽,佳人归老傍汀洲。
yù chán lù lěng liáng chén àn,
玉蟾露冷梁尘暗,
jīn fèng huā kāi yún bìn qiū.
金凤花开云鬓秋。
shí mǔ dào xiāng xīn lǜ yě, yī shēng gē duàn jiù qīng lóu.
十亩稻香新绿野,一声歌断旧青楼。
bā jiāo bàn juǎn xī chí yǔ, rì mù mén qián shuāng bái ōu.
芭蕉半卷西池雨,日暮门前双白鸥。

网友评论

更多诗词分类

* 《送阆州妓人归老》专题为您介绍送阆州妓人归老古诗,送阆州妓人归老何扶的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。