《秋日湖上》 薛莹

落日五湖游,烟波处处愁。
沈浮千古事,谁与问东流。
分类:

《秋日湖上》薛莹 翻译、赏析和诗意

秋日湖上

落日五湖游,烟波处处愁。
沈浮千古事,谁与问东流。

译文:

秋日湖上,夕阳西沉,漫游于五个湖泊之间,烟波漾动的地方随处都有忧愁。
沉浮起伏的是千古的事情,谁能与东流相问。

诗意和赏析:
这首诗描绘了秋日湖泊景色下的景象,通过写景来表现出诗人内心的忧愁。诗人在湖上游玩,但景色并不能排解他的忧愁,反而加深了他的愁绪。夕阳西沉,落日余晖映照在湖面上形成烟波,景色美丽但却无法撼动诗人的忧愁心情。接着诗人在下两句中表达出他的忧愁和思考:沈浮是指世事的兴衰变化,千古事情不断显现。东流象征岁月的流逝,诗人问谁能理解这一切,与他一起思索人生的意义。

这首诗通过描绘秋日湖上的景色,展示了诗人内心的忧愁和对人生的思考。 此诗简练、浅白,却表达出深挚的情感,给人以深刻的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《秋日湖上》薛莹 拼音读音参考

qiū rì hú shàng
秋日湖上

luò rì wǔ hú yóu, yān bō chǔ chù chóu.
落日五湖游,烟波处处愁。
shěn fú qiān gǔ shì, shuí yǔ wèn dōng liú.
沈浮千古事,谁与问东流。

网友评论

更多诗词分类

* 《秋日湖上》专题为您介绍秋日湖上古诗,秋日湖上薛莹的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。