《感怀题从舅宅》 李昌符
郗家庭树下,几度醉春风。
今日花还发,当时事不同。
流言应未息,直道竟难通。
徒遣相思者,悲歌向暮空。
今日花还发,当时事不同。
流言应未息,直道竟难通。
徒遣相思者,悲歌向暮空。
《感怀题从舅宅》李昌符 翻译、赏析和诗意
《感怀题从舅宅》是唐代李昌符创作的一首诗词,表达了作者对过往的怀念和对现实的失望之情。
诗词的中文译文是:
郗家庭树下,几度醉春风。
今日花还发,当时事不同。
流言应未息,直道竟难通。
徒遣相思者,悲歌向暮空。
诗词的诗意是:诗人感怀自己在从舅的家中度过的美好时光,曾经多次在柳树下、阳光明媚的春天,醉酒赏花。然而现在回首,花虽然依然开放,但过去的事情已经变得截然不同。外界的谣言依然不息,直接的交流却很难实现。因此,诗人只能将相思之情抒发于悲歌之中,向着空无一人的暮空吟唱。
诗词的赏析:这首诗词通过诗人个人的感怀,突出了对于时光流转和现实的无奈和失望之情。诗词中的柳树、春风、花开等意象,表达了诗人对美好时光的怀念。但是,现实世界中的谣言和交流困难,则使得诗人的相思之情无处寄托,只能以悲歌的形式,倾诉于空无一人的暮空之中。整首诗词情感深刻,意境凄美,展现了对过去和现实的矛盾与不满,同时也映衬出一种对于美好时光的珍惜。
《感怀题从舅宅》李昌符 拼音读音参考
gǎn huái tí cóng jiù zhái
感怀题从舅宅
xī jiā tíng shù xià, jǐ dù zuì chūn fēng.
郗家庭树下,几度醉春风。
jīn rì huā hái fā, dāng shí shì bù tóng.
今日花还发,当时事不同。
liú yán yīng wèi xī, zhí dào jìng nán tōng.
流言应未息,直道竟难通。
tú qiǎn xiāng sī zhě, bēi gē xiàng mù kōng.
徒遣相思者,悲歌向暮空。
网友评论
更多诗词分类
* 《感怀题从舅宅》专题为您介绍感怀题从舅宅古诗,感怀题从舅宅李昌符的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。