《歌》 司空图

处处亭台只坏墙,军营人学内人妆。
太平故事因君唱,马上曾听隔教坊。
分类:

作者简介(司空图)

司空图头像

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《歌》司空图 翻译、赏析和诗意

《歌》这首诗是唐代司空图创作的作品。诗中描绘了一个景象,亭台墙破败不堪,军人们学习着内人化妆的技巧。因为太平时期人们无战事,所以他们只能通过模仿内人化妆来消磨时间。司空图唤起了自己的回忆,他在马上曾经听到隔壁的教坊的歌声,唱着关于太平盛世的故事。

诗词的中文译文如下:
处处亭台只坏墙,
Every pavilion and terrace is just ruins,
军营人学内人妆。
Soldiers in the camp learn the art of applying ladies' makeup.
太平故事因君唱,
The story of peace is sung because of you,
马上曾听隔教坊。
I once heard it from the neighboring performance hall.

这首诗通过描绘亭台墙壁的破败,以及军人学习内人化妆的情景,表达了太平时期的空虚与无聊。太平时期缺少了战乱和冲突,使人们的生活变得单调无趣。而作者通过马上曾经听到的隔壁教坊的歌声,回忆起太平时期的盛世,唤起了对过去美好时光的思念。整首诗以简练的语言表达了对太平时期的怀念和对现实的无奈,给人一种深深的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《歌》司空图 拼音读音参考


chǔ chù tíng tái zhǐ huài qiáng, jūn yíng rén xué nèi rén zhuāng.
处处亭台只坏墙,军营人学内人妆。
tài píng gù shì yīn jūn chàng, mǎ shàng céng tīng gé jiào fāng.
太平故事因君唱,马上曾听隔教坊。

网友评论

更多诗词分类

* 《歌》专题为您介绍歌古诗,歌司空图的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。