《密意》 韩偓

呵花贴鬓黏寒发,凝酥光透猩猩血。
经过洛水几多人,唯有陈王见罗袜。
分类:

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《密意》韩偓 翻译、赏析和诗意

《密意》是一首唐代诗词,作者是韩偓。这首诗描绘了一个情侣的甜蜜时刻。

花朵贴在女子的发丝上,好像寒冷的风在摩擦。花朵上散发出的光芒穿透着红得像猩猩血的胭脂。经过洛水的许多人中,唯有陈王能看到女子脚上的红色袜子。这句话意味着陈王是女子倾诉心事的知己。

这首诗的译文可以是:

呵,花朵贴在鬓边,寒发黏在一起,
酥脆透着猩红胭脂。
洛水经过了多少行人,
只有陈王看见了她的红袜。

这首诗词表达了一种浓郁的爱情和亲密关系。作者通过描绘女子鬓边的花朵和她脚上红袜的颜色,凸显了她与陈王之间的特殊联系。这种联系超越了人们通常的观察和理解,只有陈王能够理解和欣赏女子内心的真实情感。这首诗词的意境深邃,蕴含着皇室和平民之间的不同身份和地位所带来的隔阂。同时也表达了浓烈的爱情,抒发了作者对陈王和女子之间关系的祝福和羡慕之情。

总的来说,这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,表达了一种深情和浓烈的爱情关系,展示了作者的独特情感和审美观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《密意》韩偓 拼音读音参考

mì yì
密意

ā huā tiē bìn nián hán fā, níng sū guāng tòu xīng xīng xuè.
呵花贴鬓黏寒发,凝酥光透猩猩血。
jīng guò luò shuǐ jǐ duō rén, wéi yǒu chén wáng jiàn luó wà.
经过洛水几多人,唯有陈王见罗袜。

网友评论

更多诗词分类

* 《密意》专题为您介绍密意古诗,密意韩偓的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。