《从军行》 王贞白

从军朔方久,未省用干戈。
只以恩信及,自然戎虏和。
边声动白草,烧色入枯河。
每度因看猎,令人勇气多。

作者简介(王贞白)

王贞白,字有道(875—958),号灵溪。信州永丰(今江西广丰)人。唐末五代十国著名诗人。唐乾宁二年(895)登进士,七年后(902)授职校书郎,尝与罗隐、方干、贯休同倡和。在登第授职之间的七年中,他随军出塞抵御外敌,写下了许多边塞诗,有不少反映边塞生活,激励士气的佳作。征戍之情,深切动人。对军旅之劳、战争景象描写的气势豪迈、色彩浓烈、音调铿锵。有《灵溪集》七卷,今编诗一卷。其名句“一寸光阴一寸金”,至今民间广为流传。

《从军行》王贞白 翻译、赏析和诗意

从军行

青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途穷,若梦吴越蛮。
都督阎公之子嗣,豪华王侯之后颜。
生镇南征北战地,积累血液成中山。
松满虎溪山色翠,江清淮浪云浮苏。
将军天下英杰出,赫赫神威凛岁:据鞍须旧夫马。
箫声切金壶兮辘轳转,身如轻云心若尘。
当帘怀抱何时见?黄尘未已陇西远。
精卫辟雍狞无息,羽檄交驰劲不敛。
乌矣敖曹腐草木,白龙搏史回崇正。
靖机杜会有严诗,叱雉烟空犹自立。
苍天何所追,日月沉西栈。
横看成岭侧成峰,远近高低各不同。
不识庐山真面目,只缘身在此山中。

中文译文:

从军行

茫茫大地上,山峦环绕交错,道路蜿蜒崇山峻岭。
举目望天,心生膂力,深深一叹不已。
我问你,何时才能回到西游的故地?
忧心忡忡,若陷入了吴越蛮乱的梦境中。
将军之子继承都督的爵位,谱写王侯般的辉煌。
生活在南征北战的边境地带,积累鲜血,打造中山铁血。
松林满布的虎溪山,苍翠浓郁的江浪淮涌。
将军天下英杰出,神威严厉,令岁月为之畏惧。
这家伙策马依旧坐在鞍前,有箫声如切金壶,鞍志沉着如旋轮转。
身形轻盈如飘云,内心波澜不惊如尘埃。
何时才能见到你怀抱中的我?还未有黄尘尽,边陲的陇西远。
精卫那不疲倦地振翅,羽檄传递驰骋,战马劲驰不耽搁。
千百年的腐朽草木啊,白龙曾经扑搏,史册上回忆翻开。
那靖机杜会以庄严的诗篇守护此山,直到烟尘空中、严霜初卧。
苍天追求着什么,日月西坛中沉浸。
平视如高山连绵,侧看如峰峦交错,远近高低各不同。
却远远不识庐山真容貌,只因置身此山之中。

诗意和赏析:

这首诗以七言绝句的形式,描绘了冲锋陷阵的军人壮丽的英雄形象。诗人通过描绘山峦险峻的景色、将军的威严神勇以及曲折的征战之路,展现出从军者身临其境的艰辛和奋斗。诗中所用的山水景物和比喻手法,使整首诗联贯而富有艺术性。

诗人通过描绘茫茫大地上的山峦环绕和道路蜿蜒崇山峻岭,展示出从军者面临的困难和挑战。通过将军的威严的形象和激励人心的箫声,体现了从军者的英勇和决心。

诗中将军之子继承都督爵位,走南闯北,积累鲜血,打造铁血成中山。靖机杜会等人的英雄形象和英杰之气,更加突出了从军者的不屈和顽强。

最后一联的“不识庐山真面目,只缘身在此山中”,表达了从军者冲锋陷阵、接触到最真实的生活,但由于身临其境,对山的深邃和真实并不了解。这表达了从军者对于现实的感悟和对未来的期待。

这首诗以壮丽的景色描绘、英勇的形象塑造,展现了从军者的英雄气概和对未来的期许。通过描写山水和英雄,表达了从军者勇往直前,勇气多的精神风貌。整首诗意蕴涵丰富,形象生动,是一首富有力量和情感的优秀作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《从军行》王贞白 拼音读音参考

cóng jūn xíng
从军行

cóng jūn shuò fāng jiǔ, wèi shěng yòng gān gē.
从军朔方久,未省用干戈。
zhǐ yǐ ēn xìn jí, zì rán róng lǔ hé.
只以恩信及,自然戎虏和。
biān shēng dòng bái cǎo, shāo sè rù kū hé.
边声动白草,烧色入枯河。
měi dù yīn kàn liè, lìng rén yǒng qì duō.
每度因看猎,令人勇气多。

网友评论

更多诗词分类

* 《从军行》专题为您介绍从军行古诗,从军行王贞白的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。