《春日》 越溪杨女
——杨女
从来说花意,不过此容华。
——谢生
明月易亏轮,好花难恋春。
——杨女
常将花月恨,并作可怜人。
——谢生
《春日》越溪杨女 翻译、赏析和诗意
《春日》
春尽花随尽,其如自是花。
Spring comes to an end, and the flowers wither. As if it is the nature of flowers.
杨女从来说花意,不过此容华。
Yang Nü has always talked about the meaning of flowers, but it is only about their appearance.
谢生明月易亏轮,好花难恋春。
Xie Sheng is easily overshadowed by the bright moon, and good flowers are difficult to resist the allure of spring.
杨女常将花月恨,并作可怜人。
Yang Nü often laments the fleeting nature of flowers and the moon, portraying herself as a pitiful person.
谢生
Xie Sheng.
这首诗以描写春天结束为主题,通过杨女和谢生的对话,表达了诗人对花朵及春天流逝的感叹和无奈。诗人使用简洁的语言,通过对花和春天的描绘,表达生命的短暂和无常的主题。诗中的杨女常以花为比喻,表达自己的感受和思考,而谢生则象征了月亮的光辉和吸引力,让花难以忘怀。整首诗虽短,但意味深长,带给读者对时间流逝和生命的反思。
《春日》越溪杨女 拼音读音参考
chūn rì
春日
chūn jǐn huā suí jǐn, qí rú zì shì huā.
春尽花随尽,其如自是花。
yáng nǚ
——杨女
cóng lái shuō huā yì, bù guò cǐ róng huá.
从来说花意,不过此容华。
xiè shēng
——谢生
míng yuè yì kuī lún, hǎo huā nán liàn chūn.
明月易亏轮,好花难恋春。
yáng nǚ
——杨女
cháng jiāng huā yuè hèn, bìng zuò kě lián rén.
常将花月恨,并作可怜人。
xiè shēng
——谢生