《春草》 齐己

处处碧萋萋,平原带日西。
堪随游子路,远入鹧鸪啼。
金谷园应没,夫差国已迷。
欲寻兰蕙径,荒秽满汀畦。
分类: 忧国忧民

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《春草》齐己 翻译、赏析和诗意

春草

处处碧萋萋,
平原带日西。
堪随游子路,
远入鹧鸪啼。
金谷园应没,
夫差国已迷。
欲寻兰蕙径,
荒秽满汀畦。

诗意:
这首诗描绘了春天中的一片青绿,平原上阳光逐渐西斜。诗人表达了他想要随着流浪的游子的脚步走去,进入远方,远离烦忧。金谷园已经被淤塞了,夫差的国家也已经迷失了。诗人渴望寻找一条被兰蕙花仙盛开的小径,但目前只有一片荒芜和肮脏。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了春天的景色,并通过景色的变化来表现诗人的心情。从处处碧萋萋的春草、平原带日西的阳光斜照,到远离现状的愿望,诗人的心情越来越沉重。金谷园和夫差国的描写则暗示了诗人对于社会和政治现状的担忧和无奈。最后,荒秽满汀畦的描写,再次突出了诗人所处的环境的肮脏和荒芜,也暗示了他内心的苦闷和困守。

总的来说,这首诗以简约的语言表现了诗人对现实的忧虑和迷茫,同时也展现了他对自然景色的敏感和对美好的向往。通过写景来表达内心的情感,使得诗词读起来又能引发读者对于社会和生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《春草》齐己 拼音读音参考

chūn cǎo
春草

chǔ chù bì qī qī, píng yuán dài rì xī.
处处碧萋萋,平原带日西。
kān suí yóu zǐ lù, yuǎn rù zhè gū tí.
堪随游子路,远入鹧鸪啼。
jīn gǔ yuán yīng méi, fū chāi guó yǐ mí.
金谷园应没,夫差国已迷。
yù xún lán huì jìng, huāng huì mǎn tīng qí.
欲寻兰蕙径,荒秽满汀畦。

网友评论

更多诗词分类

* 《春草》专题为您介绍春草古诗,春草齐己的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。