《与陈陶处士》 尚颜

钟陵城外住,喻似玉沈泥。
道直贫嫌杀,神清语亦低。
雪深加酒债,春尽减诗题。
记得曾邀宿,山茶独自携。
分类: 春天长安

《与陈陶处士》尚颜 翻译、赏析和诗意

《与陈陶处士》,诗人尚颜,唐代。诗人住在钟陵城外,生活贫困,孤独寂寞,像是一块被淤泥沉没的玉石。他的思想高尚,他的言谈谦逊。他借酒浇愁,雪深的时候借酒增加了债务,春天的时候减少了写诗的动力。他还记得曾经邀请陈陶处士来过夜,自己一个人带着山茶(一种花卉)居住。

诗人通过自身的陈述,表达了自己的贫困和寂寞。他的言辞谦逊,表现了他的修养和谦卑。整首诗以写景交代作者心境的方式,通过自然景物的描写来表达作者的内心感受,展示了唐代诗人的豪放之情和追求自然之美的思想。诗中的山茶象征希望和坚韧,暗示了作者的乐观精神。整首诗以简洁的语言传达着作者内心的孤独和对理想生活的向往,展现了唐代诗人的独特情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《与陈陶处士》尚颜 拼音读音参考

yǔ chén táo chǔ shì
与陈陶处士

zhōng líng chéng wài zhù, yù shì yù shěn ní.
钟陵城外住,喻似玉沈泥。
dào zhí pín xián shā, shén qīng yǔ yì dī.
道直贫嫌杀,神清语亦低。
xuě shēn jiā jiǔ zhài, chūn jǐn jiǎn shī tí.
雪深加酒债,春尽减诗题。
jì de céng yāo sù, shān chá dú zì xié.
记得曾邀宿,山茶独自携。

网友评论

更多诗词分类

* 《与陈陶处士》专题为您介绍与陈陶处士古诗,与陈陶处士尚颜的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。