《九日》 耿湋

九日强游登藻井,发稀那敢插茱萸。
横空过雨千峰出,大野新霜万壑铺。
更望尊中菊花酒,殷勤能得几回沽。
分类: 九日

《九日》耿湋 翻译、赏析和诗意

《九日》

九日强游登藻井,
阳光稀少不敢插茱萸。
雨过千峰展横空,
新霜铺满大野山壑。
更望菊花酒斟满,
殷勤几度沽。

译文:
在九月的一天勉强登上高高的藻井,
因为阳光稀少,我不敢去采摘茱萸。
大雨过后,千峰之间展现出壮丽的景象,
新霜覆盖了广袤的野地和山谷。
我更期待着在酒中插上菊花,
热情地来几次喝酒畅饮。

诗意和赏析:
这首诗的主题是秋天的景色和美酒,并以九月为背景。诗人通过描绘大自然的景色,表现了秋天的壮丽和宁静。阳光稀少,雨过后大地上出现了新霜,给人一种肃杀的感觉。诗人期待着在这样的秋天里,能够喝着美酒,插上菊花,再度沐浴在秋天的美景中。

整首诗采用了平仄和谐的五言绝句来表达作者对美酒和秋天景色的向往和赞美,通过细腻的描写和邀约的笔触,使读者能够感受到秋天的美丽和宁静。同时,诗中的插茱萸和菊花也具有象征意义,茱萸寓意着吉祥和幸福,菊花象征着坚强和高尚,这些象征都与秋天的气象和人们的情感相契合。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思考和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《九日》耿湋 拼音读音参考

jiǔ rì
九日

jiǔ rì qiáng yóu dēng zǎo jǐng, fā xī nà gǎn chā zhū yú.
九日强游登藻井,发稀那敢插茱萸。
héng kōng guò yǔ qiān fēng chū,
横空过雨千峰出,
dà yě xīn shuāng wàn hè pù.
大野新霜万壑铺。
gèng wàng zūn zhōng jú huā jiǔ, yīn qín néng dé jǐ huí gū.
更望尊中菊花酒,殷勤能得几回沽。

网友评论

更多诗词分类

* 《九日》耿湋专题为您介绍《九日》耿湋的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。