《长歌行》 李泌

天覆吾,地载吾,天地生吾有意无。
不然绝粒升天衢,不然鸣珂游帝都。
焉能不贵复不去,空作昂藏一丈夫。
一丈夫兮一丈夫,千生气志是良图。
请君看取百年事,业就扁舟泛五湖。
分类:

作者简介(李泌)

李泌头像

李泌(722---789),字长源,京兆(今西安)人,唐朝大臣。天宝中,自嵩山上书论施政方略,深得玄宗赏识,令其待诏翰林,为东宫属言。为杨国忠所忌,归隐名山。安禄山叛乱,肃宗即位灵武,召他参谋军事,又为幸臣李辅国等诬陷,复隐衡岳。代宗即位,召为翰林学士,又屡为权相元载、常衮排斥,出为外官。

《长歌行》李泌 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
《长歌行》
我被天覆盖,地载着,天地创造我有意无意。
不然就绝粒升入天衢,不然行走着鸣响的珂游玩帝都。
又何能不珍贵,但也不能不离去,就空做一个昂藏之士。
一个昂藏之士啊,千次生气志向是美好的图景。
请你看看百年事业,我就扁舟般漂游于五湖之上。

诗意:
该诗表达了诗人对生命的思考和人生意义的追求。诗人认为自己来自于天地,有着意义和使命。尽管有时候人们会迷失在尘世之中,但一个真正的士人应该珍贵自己的价值,并为自己的理想和人生追求而努力。诗人通过描绘一个追求真理和理想的英雄形象,表达了对高尚人生追求的理解和向往。

赏析:
这首诗以简洁凝练的语言,通过对人生的深思和思考,表达了诗人对理想追求的坚持和对人生意义的思考。诗中运用了一系列意象,将人生比喻为一种旅行,通过天地的覆盖和载着来强调人生的意义和使命。诗人通过对昂藏之士的描绘,展现了一个追求自我价值和追求理想的形象,以此激励人们珍视自己的人生,为实现自己的理想而努力奋斗。整首诗抒发了作者对美好人生的向往和对追求真理和理想的坚持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《长歌行》李泌 拼音读音参考

cháng gē xíng
长歌行

tiān fù wú, dì zài wú, tiān dì shēng wú yǒu yì wú.
天覆吾,地载吾,天地生吾有意无。
bù rán jué lì shēng tiān qú,
不然绝粒升天衢,
bù rán míng kē yóu dì dū.
不然鸣珂游帝都。
yān néng bù guì fù bù qù, kōng zuò áng cáng yī zhàng fū.
焉能不贵复不去,空作昂藏一丈夫。
yī zhàng fū xī yī zhàng fū, qiān shēng qì zhì shì liáng tú.
一丈夫兮一丈夫,千生气志是良图。
qǐng jūn kàn qǔ bǎi nián shì,
请君看取百年事,
yè jiù piān zhōu fàn wǔ hú.
业就扁舟泛五湖。

网友评论

更多诗词分类

* 《长歌行》专题为您介绍长歌行古诗,长歌行李泌的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。