《夏日联句》 李昂1

人皆苦炎热,我爱夏日长。
——李昂1
熏风自南来,殿阁生微凉。
——柳公权
分类:

《夏日联句》李昂1 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《夏日联句》
人人都痛苦炎热,我却喜欢夏日的长久。
—李昂
温暖的风从南方来,殿阁间微微生凉。
—柳公权

诗意分析:
这首诗词通过对夏天的描写,表达出作者与众不同的感受。大多数人都认为夏天炎热是种苦闷,但作者却喜欢夏日的漫长。

赏析:
这首诗词通过对炎热夏天的描写,展现了作者与众不同的情感态度。一方面,它向我们揭示了作者对逆向认知的态度,不随大众的看法,坚守自己的喜好;另一方面,它也反映了作者对清凉的向往与追求,他通过描绘微凉的殿阁来强调自己内心的喜悦。整首诗以简洁的语言,将酷热与微凉的对比形象地展现出来,给读者留下深深的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《夏日联句》李昂1 拼音读音参考

xià rì lián jù
夏日联句

rén jiē kǔ yán rè, wǒ ài xià rì zhǎng.
人皆苦炎热,我爱夏日长。
lǐ áng 1
——李昂1
xūn fēng zì nán lái, diàn gé shēng wēi liáng.
熏风自南来,殿阁生微凉。
liǔ gōng quán
——柳公权

网友评论

更多诗词分类

* 《夏日联句》专题为您介绍夏日联句古诗,夏日联句李昂1的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。