《渔家傲(般涉·第二)》 周邦彦

几日轻阴寒测测。
东风急处花成积。
醉踏阳春怀故国。
归未得。
黄鹂久住如相识。
赖有蛾眉能暖客。
长歌屡劝金杯侧。
歌罢月痕来照席。
贪欢适。
帘前重露成涓滴。

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《渔家傲(般涉·第二)》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《渔家傲(般涉·第二)》是宋代诗人周邦彦创作的一首诗词。以下是我的中文译文、诗意和赏析:

几日轻阴寒测测。
东风急处花成积。
醉踏阳春怀故国。
归未得。黄鹂久住如相识。

几天来,轻微的云阴使寒意逐渐浓厚。
东风急促的地方,花朵密集成堆。
醉步于阳春之中,怀念着故国。
尚未归去。黄鹂久久停留,仿佛相互熟悉。

赖有蛾眉能暖客。
长歌屡劝金杯侧。
歌罢月痕来照席。
贪欢适。帘前重露成涓滴。

幸好眉宇间有温柔的目光来温暖旅客。
频频举杯长歌,劝酒的人在金杯旁边。
歌声停止后,月光洒在席上。
沉迷于欢乐之中。帘前的露水成为涓滴重重。

诗词中透露出渔家人情和怀乡之情。诗人描述了几天来寒意渐浓的气候,东风吹来,花朵如雪纷纷飞舞。诗人心中怀念着故国,却未能归去。黄鹂久久停留,仿佛与诗人相识相知。然而,即使在异乡,诗人依然能感受到温柔的目光,这种温暖使他感到宾至如归。他频频举杯长歌,与众人一同欢聚,唱罢歌曲后,月光洒在宴席上,带来一种祥和的氛围。然而,欢愉之中也夹杂着离别之感,露水成为涓滴,似乎在暗示着离别的伤感。

这首诗词以简练的语言抒发了诗人对故乡的思念和对温暖的渴望。通过描绘自然景物和情感交融,表达了诗人内心的感受,使读者能够感受到离乡的苦楚和温情的滋养。同时,诗人对酒宴和欢乐的描写也增添了一丝愉悦和无奈之情。整首诗词通过细腻的描写,将诗人的内心世界展现得淋漓尽致,给人以思乡之情和对温暖的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《渔家傲(般涉·第二)》周邦彦 拼音读音参考

yú jiā ào bān shè dì èr
渔家傲(般涉·第二)

jǐ rì qīng yīn hán cè cè.
几日轻阴寒测测。
dōng fēng jí chù huā chéng jī.
东风急处花成积。
zuì tà yáng chūn huái gù guó.
醉踏阳春怀故国。
guī wèi dé.
归未得。
huáng lí jiǔ zhù rú xiāng shí.
黄鹂久住如相识。
lài yǒu é méi néng nuǎn kè.
赖有蛾眉能暖客。
cháng gē lǚ quàn jīn bēi cè.
长歌屡劝金杯侧。
gē bà yuè hén lái zhào xí.
歌罢月痕来照席。
tān huān shì.
贪欢适。
lián qián zhòng lù chéng juān dī.
帘前重露成涓滴。

网友评论

更多诗词分类

* 《渔家傲(般涉·第二)》周邦彦专题为您介绍《渔家傲(般涉·第二)》周邦彦的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。