《虞美人(东园赏春,见斜日照杏花,甚可爱)》 毛滂

游人莫笑东园小。
莫问花多少。
一枝半朵恼人肠。
无限姿姿媚媚、倚斜阳。
二分春去知何处。
赖是无风雨。
更将绣幕密遮花。
任是东风急性、不由他。
分类: 虞美人

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《虞美人(东园赏春,见斜日照杏花,甚可爱)》毛滂 翻译、赏析和诗意

《虞美人(东园赏春,见斜日照杏花,甚可爱)》是宋代诗人毛滂创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
游人莫笑东园小。
莫问花多少。
一枝半朵恼人肠。
无限姿姿媚媚、倚斜阳。
二分春去知何处。
赖是无风雨。
更将绣幕密遮花。
任是东风急性、不由他。

诗意:
这首诗词写的是游人在东园欣赏春天景色时所感受到的美丽。诗人告诫游人不要小看东园的规模,也不要问花有多少。尽管只有一枝半朵的花朵,却让人感到心烦意乱。花朵们姿态各异,娇媚迷人,倚靠在斜阳下。已经过去了两分之一的春天,不知道春天的余下部分将去向何方。幸好没有风雨的侵扰。更进一步,绣幕将花朵密密地遮掩起来,就算东风再急躁,也无法打扰它们。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了东园春景中的虞美人花,通过描写花的细节展现了其娇媚迷人的魅力。诗人通过对花朵数量的暗示,表达了即使只有一点点的美丽也能引发强烈的情感共鸣。诗中的花朵在斜阳下倚靠,给人一种温暖宜人的感觉。诗人运用了对比手法,将东风的急躁与绣幕的遮掩形成鲜明对比,表达了对美的保护和呵护之意。整首诗词以简洁明了的语言描绘了一幅细腻而富有情感的春景图,使人感受到诗人对美的独特感悟和对自然之美的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《虞美人(东园赏春,见斜日照杏花,甚可爱)》毛滂 拼音读音参考

yú měi rén dōng yuán shǎng chūn, jiàn xié rì zhào xìng huā, shén kě ài
虞美人(东园赏春,见斜日照杏花,甚可爱)

yóu rén mò xiào dōng yuán xiǎo.
游人莫笑东园小。
mò wèn huā duō shǎo.
莫问花多少。
yī zhī bàn duǒ nǎo rén cháng.
一枝半朵恼人肠。
wú xiàn zī zī mèi mèi yǐ xié yáng.
无限姿姿媚媚、倚斜阳。
èr fēn chūn qù zhī hé chǔ.
二分春去知何处。
lài shì wú fēng yǔ.
赖是无风雨。
gèng jiāng xiù mù mì zhē huā.
更将绣幕密遮花。
rèn shì dōng fēng jí xìng bù yóu tā.
任是东风急性、不由他。

网友评论

更多诗词分类

* 《虞美人(东园赏春,见斜日照杏花,甚可爱)》毛滂专题为您介绍《虞美人(东园赏春,见斜日照杏花,甚可爱)》毛滂的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。