《忆秦娥(西湖)》 蔡伸

湖光碧。
春花秋月无今昔。
无今昔。
十年往事,尽成陈迹。
玉箫声断云屏隔。
山遥水远长相忆。
长相忆。
一生怀抱,为君牵役。
分类: 西湖

作者简介(蔡伸)

蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。 存词175首。

《忆秦娥(西湖)》蔡伸 翻译、赏析和诗意

《忆秦娥(西湖)》是宋代蔡伸所作的一首诗词。这首诗描绘了西湖美景,表达了作者对往事的回忆以及对心中所爱之人的思念之情。

诗词的中文译文如下:

湖光碧。
春花秋月无今昔。
无今昔。
十年往事,尽成陈迹。
玉箫声断云屏隔。
山遥水远长相忆。
长相忆。
一生怀抱,为君牵役。

诗意和赏析:
这首诗以西湖的美景为背景,通过描绘湖光碧波、春花秋月等景象,表达了作者对过去的回忆和对往事的思念之情。诗中多次重复“无今昔”,表达了作者对过去和现在的界限模糊,似乎时间流逝后一切都变得模糊不清。十年的往事已经成为过去,只能成为陈迹存在于记忆中。

下半首诗以玉箫声断、云屏隔、山遥水远等描写手法,进一步强化了诗人对过去的思念之情。玉箫声断,云屏隔,意味着诗人与过去的美好时光已经隔绝,无法再回到过去的情景中。山遥水远的描绘,则表达了诗人对远方的思念,离别之情愈发浓烈。

最后两句“一生怀抱,为君牵役”,展示了诗人内心深处对心中所爱之人的无尽思念。诗人愿意将一生都奉献给心中所爱之人,忍受各种艰难困苦,甘愿被役使。这表达了诗人对所爱之人的深情厚意。

总体而言,这首诗通过描绘西湖美景,抒发了诗人对过去时光的回忆和对心中所爱之人的思念之情。同时,诗中运用了重复、对比和比喻等修辞手法,使诗词更加鲜活、生动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《忆秦娥(西湖)》蔡伸 拼音读音参考

yì qín é xī hú
忆秦娥(西湖)

hú guāng bì.
湖光碧。
chūn huā qiū yuè wú jīn xī.
春花秋月无今昔。
wú jīn xī.
无今昔。
shí nián wǎng shì, jǐn chéng chén jī.
十年往事,尽成陈迹。
yù xiāo shēng duàn yún píng gé.
玉箫声断云屏隔。
shān yáo shuǐ yuǎn zhǎng xiàng yì.
山遥水远长相忆。
zhǎng xiàng yì.
长相忆。
yī shēng huái bào, wèi jūn qiān yì.
一生怀抱,为君牵役。

网友评论

更多诗词分类

* 《忆秦娥(西湖)》蔡伸专题为您介绍《忆秦娥(西湖)》蔡伸的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。