《秦楼月(与杨君孜月夜泛舟)》 侯置

天一色。
玉盘冷浸潇湘碧。
潇湘碧。
短亭系缆,隔江闻笛。
胡床对坐凉生腋。
通宵说尽狂踪迹。
狂踪迹。
少年心事,老来难得。
分类:

《秦楼月(与杨君孜月夜泛舟)》侯置 翻译、赏析和诗意

《秦楼月(与杨君孜月夜泛舟)》原文:

天一色。玉盘冷浸潇湘碧。
潇湘碧。短亭系缆,隔江闻笛。
胡床对坐凉生腋。通宵说尽狂踪迹。
狂踪迹。少年心事,老来难得。

中文译文:

天色一片晴朗。玉盘凉透湘江的蓝色。
湘江蓝。短亭系着缆绳,隔江传来笛声。
我们坐在胡床上,凉风拂过胳膊。通宵畅谈疯狂的经历。
疯狂的经历。少年的心事,老来难得逢。

诗意:

此诗由宋代诗人侯置创作,是一首描述在秋夜泛舟时的景象与情感的诗词。

诗中以描述自然景色为开头,用“天一色”来表达晴朗的夜空。接着,通过“玉盘冷浸潇湘碧”,形容湘江蓝色的水面,给人一种凉爽、宁静的感觉。

然后,诗人描述了自己在短亭上泛舟时的情景。系着缆绳的船只,从隔江传来的笛声,营造出一种悠闲的氛围。在胡床上坐着,凉风拂过胳膊,让人感受到清凉与舒适。

最后,诗人谈到在通宵的时刻,尽情畅谈着那些疯狂的经历。疯狂的经历让人回忆起年轻的时光,而这样的时刻却很难再次拥有。

整首诗词展现了作者在秋夜泛舟的愉悦、放松的心情,并通过描述青年时代的疯狂经历,映衬出年老时所难以得到的宝贵时光。

赏析:

这首诗词使用了简练而富有意境的语言,通过对自然景色的描写和人物情感的表达,将读者带入了作者与友人夜泛舟的场景中。整首诗词蕴含了对青春岁月的回忆和对宝贵时光的珍惜。

通过对湘江碧波、胡床凉风的描绘,使诗词充满了清新、凉爽的氛围。抒发作者与友人在泛舟过程中愉快轻松的心情,以及他们通宵畅谈的快乐。而诗末“少年心事,老来难得”则表达了作者对年轻时光的怀念和对激情年华的珍惜,让读者产生共鸣。

整首诗词给人一种静谧而美好的感觉,以及对青春和宝贵时光的思考。读者读完后会对年轻时的冲动和追求有所感慨,也更加明白了时间的珍贵和岁月的流转。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《秦楼月(与杨君孜月夜泛舟)》侯置 拼音读音参考

qín lóu yuè yǔ yáng jūn zī yuè yè fàn zhōu
秦楼月(与杨君孜月夜泛舟)

tiān yī sè.
天一色。
yù pán lěng jìn xiāo xiāng bì.
玉盘冷浸潇湘碧。
xiāo xiāng bì.
潇湘碧。
duǎn tíng xì lǎn, gé jiāng wén dí.
短亭系缆,隔江闻笛。
hú chuáng duì zuò liáng shēng yè.
胡床对坐凉生腋。
tōng xiāo shuō jǐn kuáng zōng jī.
通宵说尽狂踪迹。
kuáng zōng jī.
狂踪迹。
shào nián xīn shì, lǎo lái nán de.
少年心事,老来难得。

网友评论

更多诗词分类

* 《秦楼月(与杨君孜月夜泛舟)》专题为您介绍秦楼月(与杨君孜月夜泛舟)古诗,秦楼月(与杨君孜月夜泛舟)侯置的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。