《题友人《听雨舟》》 冯班

篷窗偏称挂鱼蓑,荻叶声中爱雨过。
莫道陆居原是屋,如今平地有风波。

《题友人《听雨舟》》冯班 翻译、赏析和诗意

《题友人《听雨舟》》
篷窗偏称挂鱼蓑,
荻叶声中爱雨过。
莫道陆居原是屋,
如今平地有风波。

诗意及赏析:
这首诗词描绘了在放眼望去平静的陆地上突然产生的风波。诗人通过描写篷窗挂着鱼蓑,暗示屋中有人正在饱览世间的清雅风物,体现了自然与人的互动。接下来,诗人描述了荻叶的声音中传来的喜爱雨过的情感。诗人通过描绘雨过的景象以及絮絮细语的荻叶声音,表达了他对大自然的喜爱与向往。最后两句诗道出了一个转折,有时平静的陆地也会发生风波。这是对人生的警示,提醒人们平静生活时也要面对各种变化和挑战。

中文译文:
篷窗偏挂鱼蓑,
荻叶声中喜雨过。
莫言陆地原是屋,
如今平地风波生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《题友人《听雨舟》》冯班 拼音读音参考

tí yǒu rén tīng yǔ zhōu
题友人《听雨舟》

péng chuāng piān chēng guà yú suō, dí yè shēng zhōng ài yǔ guò.
篷窗偏称挂鱼蓑,荻叶声中爱雨过。
mò dào lù jū yuán shì wū, rú jīn píng dì yǒu fēng bō.
莫道陆居原是屋,如今平地有风波。

网友评论

更多诗词分类

* 《题友人《听雨舟》》专题为您介绍题友人《听雨舟》古诗,题友人《听雨舟》冯班的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。