《情诗其十二》 仓央嘉措

侯门一入似海深,欲讯卿卿问鬼神。
?
此情惘然逝如梦,镜花水月原非真。
分类:

《情诗其十二》仓央嘉措 翻译、赏析和诗意

《情诗其十二》是清代诗人仓央嘉措的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
侯门一入似海深,
欲讯卿卿问鬼神。
此情惘然逝如梦,
镜花水月原非真。

诗意:
这首诗词表达了诗人对情感的思考和感慨。诗人以侯门入室为比喻,形容进入权贵之门后的环境变得异常复杂和深远。他渴望通过神灵的询问来寻求对情感问题的答案。然而,他认识到这种情感是如此虚幻和令人困惑,宛如梦境一般飘忽不定,就像镜中的花朵和水中的月亮,原本就不是真实存在的。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了情感的复杂性和虚幻性。诗人通过使用侯门入室的比喻,突出了权贵世界的复杂性和深远影响,暗示了情感所带来的种种困扰和挑战。他想通过千方百计地寻求答案,甚至愿意询问神灵,可是最终他认识到这种情感是如此无法捉摸和虚幻,就像梦境一样逝去,镜花水月般并非真实。

这首诗词不仅表达了个人情感的迷茫和困惑,也可以被视为对人生和现实的思考。它提醒人们,情感并非总是可以被理解和解决的,有时它们就像幻影一样消逝,无法捉摸。通过对虚幻与真实的对比,诗人揭示了情感的脆弱性和无常性,引发读者对于人生和现实的深思。

总体来说,这首诗词以简练的语言描绘了情感的复杂性和虚幻性,通过个人情感的表达引发了对人生和现实的思考。它展现了仓央嘉措独特的诗意和对情感的深刻洞察,是一首值得品味和思考的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《情诗其十二》仓央嘉措 拼音读音参考

qíng shī qí shí èr
情诗其十二

hóu mén yī rù shì hǎi shēn, yù xùn qīng qīng wèn guǐ shén.
侯门一入似海深,欲讯卿卿问鬼神。
?
?
cǐ qíng wǎng rán shì rú mèng, jìng huā shuǐ yuè yuán fēi zhēn.
此情惘然逝如梦,镜花水月原非真。

网友评论


更多诗词分类

* 《情诗其十二》专题为您介绍情诗其十二古诗,情诗其十二仓央嘉措的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。