《笔》 徐寅
军书羽檄教谁录,帝命王言待我成。
势健岂饶肥水阵,锋聒还学历山耕。
毛乾时有何人润,尽把焚烧恨始平。
《笔》徐寅 翻译、赏析和诗意
《笔》是唐代徐寅创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
君子有三个端正的品质,擅长其中一个就足以闻名。尽管秋毫细微,但握起来并不轻松。军书和檄文是谁来记录的,帝王的命令等待着我的完成。强大的势力不会因为富庶的土地而放任,锋芒耀眼的剑仍需向历史耕耘。在毛乾的时代,有谁能够滋润它,将所有的痛苦和愤怒都燃烧殆尽,迎来和平的开始。
诗意:
这首诗词以一种隐喻的方式描绘了诗人对自身才能与使命的思考。诗中的"笔"是指诗人的才华和责任,他认为一个君子应该具备三个优秀的品质,但只需擅长其中一个就足以成名。诗人把自己比喻为一支笔,虽然只是一个细小的对象,但它却能承载重要的信息和使命。他思考着,谁来记录军书和檄文,以及如何完成帝王的命令。诗人进一步表达了自己对于使命的坚持,认为强大的势力不会因为富庶而停滞不前,而剑仍需耕耘历史的土地。最后,诗人表达了对于有能力滋润这支笔的人的渴望,希望他们能够将所有的痛苦和愤怒都化为平静和和平。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言展现了诗人的思考和对人生意义的追寻。通过将自己比喻为一支笔,诗人表达了对于自身才能和责任的认知。他认为,一个人可以通过擅长一项技能来成就自己,并以此为名。握住这支细小的笔虽然不轻松,但诗人坚信自己有能力完成帝王的命令。他进一步思考了势力和剑的象征,强调了历史的重要性和自己在其中的责任。最后,诗人表达了对于那些能够滋润这支笔的人的希望,希望他们能够化解所有的痛苦和愤怒,为和平的到来做出贡献。
整首诗词通过简洁而富有意境的语言,抒发了诗人对于个人使命和责任的思考,同时也反映了他对于历史和和平的追求。这种比喻手法使得诗词更具有普遍性,使读者能够从中找到共鸣,并思考自己在人生中的使命和价值。
《笔》徐寅 拼音读音参考
bǐ
笔
jūn zǐ sān duān shàn yī míng,
君子三端擅一名,
qiū háo suī xì wò fēi qīng.
秋毫虽细握非轻。
jūn shū yǔ xí jiào shuí lù,
军书羽檄教谁录,
dì mìng wáng yán dài wǒ chéng.
帝命王言待我成。
shì jiàn qǐ ráo féi shuǐ zhèn,
势健岂饶肥水阵,
fēng guā hái xué lì shān gēng.
锋聒还学历山耕。
máo gān shí yǒu hé rén rùn,
毛乾时有何人润,
jǐn bǎ fén shāo hèn shǐ píng.
尽把焚烧恨始平。