《生查子》 楚娘

去年梅雪天,千里人归远。
今岁雪梅天,千里人追怨。
铁石作心肠,铁石刚犹软。
江海比君恩,江海深犹浅。
分类: 生查子

《生查子》楚娘 翻译、赏析和诗意

《生查子》是宋代楚娘创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文:

去年梅雪天,千里人归远。
Last year, amidst the plum blossoms and snow, a person returned from a thousand miles away.

今岁雪梅天,千里人追怨。
This year, amidst the snow and plum blossoms, a person is pursued by resentment from a thousand miles away.

铁石作心肠,铁石刚犹软。
Iron and stone form the heart, yet iron and stone still remain tender.

江海比君恩,江海深犹浅。
The love of rivers and seas is compared to your favor, but the depths of rivers and seas are still shallow.

这首诗词通过描绘冬日的梅雪景色,抒发了作者对远离故乡的人的思念之情和对他们所遭遇的困境的关切之情。首句表达了去年有人从千里之外归来,而第二句则表达了今年有人背负着怨恨离去。作者通过对比表达了人与自然、人与人之间的情感纠葛。

接下来的两句“铁石作心肠,铁石刚犹软”表达了人心坚硬如铁石,但在面对离别和困境时,仍然充满柔软。这种对人性的描绘暗示了人的内心复杂和脆弱。

最后两句“江海比君恩,江海深犹浅”通过比喻,将江海的深度与作者对某人的恩情进行对比。尽管江海深广无边,但与作者的恩情相比,仍然显得浅薄。这表达了作者对某人深厚的情感,以及作者对自己情感的超越和深思。

整首诗词以简洁的语言传递了作者对远离故乡的人的思念和关切之情,揭示了人与自然、人与人之间情感的纠葛和复杂性。通过对比和比喻,诗词展现了人性的脆弱与复杂,以及作者对某人的深厚情感和对自身情感的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《生查子》楚娘 拼音读音参考

shēng zhā zǐ
生查子

qù nián méi xuě tiān, qiān lǐ rén guī yuǎn.
去年梅雪天,千里人归远。
jīn suì xuě méi tiān, qiān lǐ rén zhuī yuàn.
今岁雪梅天,千里人追怨。
tiě shí zuō xīn cháng, tiě shí gāng yóu ruǎn.
铁石作心肠,铁石刚犹软。
jiāng hǎi bǐ jūn ēn, jiāng hǎi shēn yóu qiǎn.
江海比君恩,江海深犹浅。

网友评论


更多诗词分类

* 《生查子》楚娘专题为您介绍《生查子》楚娘的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。