《亡命》 熊亨瀚

蹈火归来又赴汤,只身亡命是家常。

东西南北路千里,父母妻儿天一方。

太息斯民犹困顿,驰驱我马未玄黄。

风尘小憩田夫舍,索得浓茶作胆尝。
分类:
④亡命:即亡名,户口册上没有名字,指为革命奔走。
  ⑤蹈火赴汤:指投向最激烈的革命斗争中去,不怕牺牲。家常:平常的事。
  ⑥天一方:天各一方,分散在各地。
  ⑦太息:叹长气。斯民:此民,指人民。玄黄:又黑又黄,指病困。马未玄黄,还可奔跑。这是感叹人民的痛苦,说明自己为革命奔走,毫不感到困累。
  ⑧小憩:稍稍休息。田夫舍:农家。浓茶味苦,当作越王勾践的尝胆,指休息中都在苦心规划革命。

《亡命》熊亨瀚 拼音读音参考

wáng mìng
亡命

dǎo huǒ guī lái yòu fù tāng,
蹈火归来又赴汤,
zhī shēn wáng mìng shì jiā cháng.
只身亡命是家常。

dōng xī nán běi lù qiān lǐ,
东西南北路千里,
fù mǔ qī ér tiān yī fāng.
父母妻儿天一方。

tài xī sī mín yóu kùn dùn,
太息斯民犹困顿,
chí qū wǒ mǎ wèi xuán huáng.
驰驱我马未玄黄。

fēng chén xiǎo qì tián fū shě,
风尘小憩田夫舍,
suǒ dé nóng chá zuò dǎn cháng.
索得浓茶作胆尝。

网友评论


更多诗词分类

* 《亡命》专题为您介绍亡命古诗,亡命熊亨瀚的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。