《兰江》 常均

波翻雪浪养云涛,亭压兰江意气高。
楚国兴亡何处问,佩兰人去有离骚。
分类:

《兰江》常均 翻译、赏析和诗意

《兰江》是宋代常均创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
波翻雪浪养云涛,
亭压兰江意气高。
楚国兴亡何处问,
佩兰人去有离骚。

诗意:
这首诗描绘了兰江的景色和作者的情感。诗人用波翻雪浪来形容江水波涛汹涌,宛如翻滚的雪浪,养育着翻腾的云彩。亭压兰江意气高表示江畔的亭子高傲地矗立于兰江之上,象征着诗人的意气风发。接下来的两句表达了诗人对楚国兴亡的思考,他在这个时代的动荡中,思索楚国的兴衰究竟发生在何处。最后一句佩兰人去有离骚,表达了诗人心中的离愁别绪,佩兰指的是佩戴兰花的人,离骚则指离愁别绪,诗人通过这句表达了对离别之情的感伤。

赏析:
这首诗以独特的意象描绘了兰江的景色和诗人的情感。波翻雪浪养云涛的描写使人感受到江水的壮丽和气势磅礴,同时也抒发了诗人内心的豪情壮志。亭压兰江意气高的描绘则体现了诗人的自豪和自信。诗中的楚国兴亡何处问表达了诗人对时局的关切和忧思,突显了他对国家命运的思考。最后一句佩兰人去有离骚则流露出诗人被离别之情所困扰的心境。整首诗以简练而富有画面感的语言,表达了诗人对江水和国家命运的思考,以及对离别和别愁的感伤之情,展示了常均诗人的情感世界和对时代的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《兰江》常均 拼音读音参考

lán jiāng
兰江

bō fān xuě làng yǎng yún tāo, tíng yā lán jiāng yì qì gāo.
波翻雪浪养云涛,亭压兰江意气高。
chǔ guó xīng wáng hé chǔ wèn, pèi lán rén qù yǒu lí sāo.
楚国兴亡何处问,佩兰人去有离骚。

网友评论


更多诗词分类

* 《兰江》专题为您介绍兰江古诗,兰江常均的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。