《控巴台》 何异

台上小留归客,台前稳系扁舟。
三宿翠微阁上,一程白帝城头。
分类:

《控巴台》何异 翻译、赏析和诗意

《控巴台》是宋代诗人何异的作品,下面是这首诗词的中文译文:

台上小留归客,
在台前系好小船。
在翠微阁上住了三个晚上,
行了一程到达白帝城头。

这首诗描绘了一个归客在巴台上的情景。下面是对这首诗词的诗意和赏析:

这首诗以巴台为背景,通过描写归客的行程和所见所闻,展现了旅途中的风景和人物。首句写归客在巴台上停留,台上小留指的是在巴台上的短暂停留,可能是休息或观赏风景。第二句描述归客在台前系好小船,准备继续旅程。这里的小船象征着旅途中的交通工具,表明归客即将离开这个地方。

接下来的两句描述了归客旅途中的经历。翠微阁是指在巴台上的某个阁楼或楼阁,归客在这里住了三个晚上,暗示了他在旅途中的长时间停留。白帝城是巴山的一处著名景点,归客行了一程到达了白帝城头,这里可能是他旅途的终点或者是他下一段旅程的起点。

整首诗通过简洁的语言和描写,勾勒出一个旅途中的景象。作者以巴台为背景,通过描述归客的行程和所见所闻,呈现了一个丰富多彩的旅途画卷。诗中运用了对比手法,台上小留与台前系船、三宿翠微阁上与一程白帝城头形成鲜明对照,给人一种流连忘返的感觉。

整首诗表达了旅行的快乐和惬意,同时也透露出对美景的赞美和对未知旅途的期待。通过描写归客在不同地方的停留和移动,诗人将读者带入了一个充满诗意和遐想的旅行之中,引发人们对于旅行和未知世界的思考和想象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《控巴台》何异 拼音读音参考

kòng bā tái
控巴台

tái shàng xiǎo liú guī kè, tái qián wěn xì piān zhōu.
台上小留归客,台前稳系扁舟。
sān sù cuì wēi gé shàng, yī chéng bái dì chéng tóu.
三宿翠微阁上,一程白帝城头。

网友评论


更多诗词分类

* 《控巴台》专题为您介绍控巴台古诗,控巴台何异的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。