《题云溪寺》 李春叟

杖屦前溪踏晓霜,僧茶那定搅饥肠。
不如乘此清风去,觅取留侯辟谷方。
分类:

《题云溪寺》李春叟 翻译、赏析和诗意

题云溪寺

杖屦前溪踏晓霜,
僧茶那定搅饥肠。
不如乘此清风去,
觅取留侯辟谷方。

中文译文:
在云溪寺前,手扶拐杖,踏着晨霜,
僧人的茶并不能满足饥肠。
不如乘着这清风出发,
去寻找留侯退隐的地方。

诗意和赏析:
这首诗是李春叟写给留侯的一首题诗。留侯,指的是西汉时期的刘邦,即汉高祖刘邦。他最初是个小伙夫,后来成为了刘邦的部下,在刘邦建立西汉后功勋卓著,但在汉朝建立后,刘邦感到世事繁忙,政务繁重,便选择了隐居退位,并寻找了一个宜居的世外桃源。

诗中的云溪寺是指一处幽静的寺庙,松声悠远,山水清幽,正是退隐的理想场所。杖屦前溪踏晓霜,描述了李春叟早晨来到寺庙前,踩着晨霜的景象,对留侯宜居世外桃源之地美好而向往。

僧茶那定搅饥肠,李春叟认为僧人的茶并不能满足他的饥饿。这里的“茶”不仅指实际上的茶水,也指修行佛门的僧人生活中的清净善良。虽然佛门的茶与众不同,但对于追求清静与自由的人来说,仍然不能满足内心的渴望。

最后两句“不如乘此清风去,觅取留侯辟谷方”,表达了李春叟的向往之情。他希望乘着清风,尽力去寻找留侯退隐的地方,以实现自己与留侯一样的理想追求。

整首诗以简洁明快的语言,表达了对留侯退隐的向往之情。通过对自然景观的描绘和对僧人生活的思考,诗人表达了自己对清静自由生活的追求,并向留侯致以崇敬和敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《题云溪寺》李春叟 拼音读音参考

tí yún xī sì
题云溪寺

zhàng jù qián xī tà xiǎo shuāng, sēng chá nà dìng jiǎo jī cháng.
杖屦前溪踏晓霜,僧茶那定搅饥肠。
bù rú chéng cǐ qīng fēng qù, mì qǔ liú hóu bì gǔ fāng.
不如乘此清风去,觅取留侯辟谷方。

网友评论


更多诗词分类

* 《题云溪寺》专题为您介绍题云溪寺古诗,题云溪寺李春叟的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。