《题金陵杂兴诗后十八首》 李琏

南轩隐约夜声微,独咏齐梁绮靡诗。
鬼火对山青焰短,依稀忆得独眠时。
分类:

《题金陵杂兴诗后十八首》李琏 翻译、赏析和诗意

中文译文:

南轩隐约夜声微,
独咏齐梁绮靡诗。
鬼火对山青焰短,
依稀忆得独眠时。

诗意和赏析:

这首诗是宋代诗人李琏所作,《题金陵杂兴诗后十八首》。诗描绘了一个夜晚的景色,以及诗人在夜晚回忆独自眠眠时的一些感受和想法。

诗的第一句“南轩隐约夜声微”描绘了夜晚的静谧和微弱的声音。南轩在这里指的是南方的庭院或楼阁。诗人通过这样的描绘让读者感受到了夜晚的宁静和微风拂过的轻柔。

接下来的两句“独咏齐梁绮靡诗,鬼火对山青焰短”表达了诗人心中的感慨和回忆。诗中提到的齐、梁是两个历史时期的国家,而绮靡则是形容文辞华美而辞藻华丽的意思。诗人独自吟咏着齐梁时期的华美诗词,仿佛和那个时代的文人雅士有了一种心灵的共鸣。而“鬼火对山青焰短”则可能指的是夜晚的幽灵般的火光,与山中的绿焰相对。这种对比形成了一种静谧与短暂相对的意境,也暗喻了人事的转瞬即逝。

最后两句“依稀忆得独眠时”则是对过去时光的回忆。诗人似乎回想起自己以前独自入眠的时光,带着一种依依不舍和思念之情。

整首诗通过对夜晚景色的描绘和一些感慨的回忆,营造出了一种幽静而富有情感的氛围,让读者在静谧中体味文人对旧时光的怀念和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《题金陵杂兴诗后十八首》李琏 拼音读音参考

tí jīn líng zá xìng shī hòu shí bā shǒu
题金陵杂兴诗后十八首

nán xuān yǐn yuē yè shēng wēi, dú yǒng qí liáng qǐ mí shī.
南轩隐约夜声微,独咏齐梁绮靡诗。
guǐ huǒ duì shān qīng yàn duǎn, yī xī yì dé dú mián shí.
鬼火对山青焰短,依稀忆得独眠时。

网友评论


更多诗词分类

* 《题金陵杂兴诗后十八首》专题为您介绍题金陵杂兴诗后十八首古诗,题金陵杂兴诗后十八首李琏的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。