《萼岭四望》 皇甫曾
汉家仙仗在咸阳,洛水东流出建章。
野老至今犹望幸,离宫秋树独苍苍。
野老至今犹望幸,离宫秋树独苍苍。
分类:
《萼岭四望》皇甫曾 翻译、赏析和诗意
《萼岭四望》是唐代皇甫曾所作的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
汉家仙仗在咸阳,
洛水东流出建章。
野老至今犹望幸,
离宫秋树独苍苍。
诗意:
这首诗描绘了咸阳一带的美景和历史背景。咸阳是汉朝的故乡,用“汉家仙仗”来形容当地的宏伟景象。洛水从这里往东流去,通过建章宫。诗中提到,野老们至今仍然期待着一次幸福与荣耀的遭遇。离宫的秋天的树木郁郁葱葱,独具一格。
赏析:
这首诗通过描绘景色和表达情感,展示了咸阳的壮丽景色和历史背景。咸阳是汉朝的都城,有着浓厚的历史氛围。诗人用“汉家仙仗”来形容当地的盛况,显示了诗人对这片土地的热爱和敬意。洛水的东流和建章宫也成为这首诗的一部分,展示了咸阳的自然美景。野老们对咸阳的期待和留恋表达了对故乡的深情厚意。最后,描绘了秋季离宫的树木郁郁葱葱,独特的景象进一步增加了诗的美感。
总的来说,这首诗以唐代皇甫曾独特的表达方式,展示了咸阳的壮丽景色和历史背景,并表达出诗人对这片土地的深深喜爱和向往之情。
《萼岭四望》皇甫曾 拼音读音参考
è lǐng sì wàng
萼岭四望
hàn jiā xiān zhàng zài xián yáng, luò shuǐ dōng liú chū jiàn zhāng.
汉家仙仗在咸阳,洛水东流出建章。
yě lǎo zhì jīn yóu wàng xìng, lí gōng qiū shù dú cāng cāng.
野老至今犹望幸,离宫秋树独苍苍。
网友评论
更多诗词分类
* 《萼岭四望》专题为您介绍萼岭四望古诗,萼岭四望皇甫曾的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。