《龙岩寺》 孙懋

苍林翠碧龙岩寺,县令三年两度来。
从此岩前花与草,只今时与梦徘徊。
分类:

《龙岩寺》孙懋 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文为《龙岩寺》:

苍翠的林木与碧绿的草地,
在龙岩寺中蔓延;
县令每年都来两次,
在这里度过了三年时光。

从那时起,花与草都在岩前生长,
至今在我心中荡漾;
宛如是时光沉醉的梦境,
仍在时光中徘徊。

这首诗描绘了孙懋亲临龙岩寺的情景。诗人借苍林翠碧的描写,营造出寺庙的静谧和幽美。县令每年两次来到寺庙,对于这里的景致和时光都萦绕在了诗人的心中,成为了他难以忘怀的回忆。这种对过去的留恋与遐思,使诗人情不自禁地将寺庙与梦境相连,形成了一种美妙的意境。

这首诗以简洁的语言,表达了诗人对寺庙美景的喜爱和怀念之情。诗人通过对自然景观和个人情感的结合,使诗意更加深远。读者在欣赏这首诗时,可以感受到岁月的流转和人事的变迁,以及诗人对美丽时光的眷恋和追忆之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《龙岩寺》孙懋 拼音读音参考

lóng yán sì
龙岩寺

cāng lín cuì bì lóng yán sì, xiàn lìng sān nián liǎng dù lái.
苍林翠碧龙岩寺,县令三年两度来。
cóng cǐ yán qián huā yǔ cǎo, zhǐ jīn shí yǔ mèng pái huái.
从此岩前花与草,只今时与梦徘徊。

网友评论


更多诗词分类

* 《龙岩寺》专题为您介绍龙岩寺古诗,龙岩寺孙懋的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。