更夾着的读音 更夾着的意思
见“[[更2打着]]”。
- 更
- 夾
- 着
“更夾着”的读音
- 拼音读音:
- [gèng gā zhe]
- 汉字注音:
- 简繁字形:
- 更夹着
- 是否常用:
- 否
“更夾着”的意思
基本解释
基本解释
见“[[更2打着]]”。
网络解释
“更夾着”的单字解释
【更】:[gēng]1.改变;改换:更改。更换。2.经历:少(shào)不更事(年纪轻,没有经历过什么事)。3.旧时夜间计时的单位。一夜分为五更,每更约两小时:三更半夜。[gèng]1.副词。2.更加;越发:更好地为人民服务。3.再:更上一层楼。
【夾】:[jiā]1.從左右相持或相對。2.從兩個相對的方面施加作用。亦指置於胳膊底下或手指等中間。3.鉗夾用具。4.輔佐。5.摻雜;連帶。6.夾室。7.港汊。8.量詞。9.棋類術語。[jiá]1.雙層的。2.弓名。參見“夾弓”。3.同“鋏”。劍柄。4.夾衣。5.姓。[gā]見“夾肢窩”。[xiá]同“狹”。窄。
【着】:[zhe]1.表示动作的持续:他打着红旗在前面走。他们正谈着话呢。2.表示状态的持续:大门敞着。茶几上放着一瓶花。3.用在动词或表示程度的形容词后面,加强命令或嘱咐的语气:你听着。步子大着点儿。快着点儿写。手可要轻着点儿。4.加在某些动词后面,使变成介词:顺着。沿着。朝着。照着。为着。[zhuó]1.穿(衣):穿着。吃着不尽。2.接触;挨上:附着。着陆。不着边际。3.使接触别的事物;使附着在别的物体上:着笔。着眼。着手。着色。着墨。不着痕迹。4.着落:寻找无着。5.公文用语,表示命令的口气:着即施行。[zháo]1.接触;挨上:上不着天,下不着地。2.感受;受到:着风。着凉。3.燃烧,也指灯发光(跟“灭”相对):炉子着得很旺。天黑了,路灯都着了。4.用在动词后,表示已经达到目的或有了结果:睡着了。打着了。猜着了。5.入睡:一上床就着了。[zhāo]1.下棋时下一子或走一步叫一着:高着儿。支着儿。2.同“招3”4.放;搁进去:着点儿盐。5.用于应答,表示同意:这话着哇!。着,咱们就这么办!
“更夾着”的相关词语
* 更夾着的读音是:gèng gā zhe,更夾着的意思: 见“[[更2打着]]”。
基本解释
见“[[更2打着]]”。【更】:[gēng]1.改变;改换:更改。更换。2.经历:少(shào)不更事(年纪轻,没有经历过什么事)。3.旧时夜间计时的单位。一夜分为五更,每更约两小时:三更半夜。[gèng]1.副词。2.更加;越发:更好地为人民服务。3.再:更上一层楼。
【夾】:[jiā]1.從左右相持或相對。2.從兩個相對的方面施加作用。亦指置於胳膊底下或手指等中間。3.鉗夾用具。4.輔佐。5.摻雜;連帶。6.夾室。7.港汊。8.量詞。9.棋類術語。[jiá]1.雙層的。2.弓名。參見“夾弓”。3.同“鋏”。劍柄。4.夾衣。5.姓。[gā]見“夾肢窩”。[xiá]同“狹”。窄。
【着】:[zhe]1.表示动作的持续:他打着红旗在前面走。他们正谈着话呢。2.表示状态的持续:大门敞着。茶几上放着一瓶花。3.用在动词或表示程度的形容词后面,加强命令或嘱咐的语气:你听着。步子大着点儿。快着点儿写。手可要轻着点儿。4.加在某些动词后面,使变成介词:顺着。沿着。朝着。照着。为着。[zhuó]1.穿(衣):穿着。吃着不尽。2.接触;挨上:附着。着陆。不着边际。3.使接触别的事物;使附着在别的物体上:着笔。着眼。着手。着色。着墨。不着痕迹。4.着落:寻找无着。5.公文用语,表示命令的口气:着即施行。[zháo]1.接触;挨上:上不着天,下不着地。2.感受;受到:着风。着凉。3.燃烧,也指灯发光(跟“灭”相对):炉子着得很旺。天黑了,路灯都着了。4.用在动词后,表示已经达到目的或有了结果:睡着了。打着了。猜着了。5.入睡:一上床就着了。[zhāo]1.下棋时下一子或走一步叫一着:高着儿。支着儿。2.同“招3”4.放;搁进去:着点儿盐。5.用于应答,表示同意:这话着哇!。着,咱们就这么办!