燕足繫詩的读音 燕足繫詩的意思

燕足系诗 传说唐代有一商人任宗,在湖南一带经商,很长时间没有回家去看看,也没有家中人的半点消息。家里的人很是挂念他。他的妻子郭绍兰经常坐在堂前思念自己的丈夫,有时吟诗寄情,来寄托和排解心中的思夫之情。这天,郭绍兰坐在堂前,忽然看见两只燕子在屋前上下翻飞,形影不离,颇似一对情侣。郭氏触景生情,想到了远在天边的丈夫,一时激情难抑,顺口说道:“尔从海东来,必经湘中,欲凭尔附书,投于我婿。”说罢不禁泪流满面。燕子围着绍兰飞鸣不已。郭氏写了一首小诗,把它系在燕子的腿上,让燕子捎书给丈夫。这燕子仿佛了解郭氏的心情,真的将诗送到了任宗那里。任宗见是妻子所寄,感动得哭了。第二年任宗回来,把诗交还给妻子。人们都当作奇事传诵。
  • yàn
  • shī

“燕足繫詩”的读音

拼音读音
[yàn zú xì shī]
汉字注音:
ㄧㄢˋ ㄗㄨˊ ㄒㄧˋ ㄕ
简繁字形:
燕足系诗
是否常用:

“燕足繫詩”的意思

基本解释

基本解释

唐任宗妻郭绍兰,因宗经商湘中,久不归,见堂上双燕翻飞,叹言:"尔海东来,必经湘中……欲凭尔附书,投于我婿。"因以所吟诗系于燕足,燕径飞至荆州任宗处。宗解书,得其妻所吟诗。见五代王仁裕《开元天宝遗事.传书燕》。

辞典解释

燕足系诗  yàn zú xì shī  ㄧㄢˋ ㄗㄨˊ ㄒㄧˋ ㄕ  

相传唐代任宗经商湘中,久滞不归。其妻郭绍兰以一首寄夫诗系缚于燕足,投于夫婿。燕果飞至,任宗遂得之。见五代周.王仁裕《开元天宝遗事.卷下.天宝下.传书燕》。也作「燕足系书」。

网络解释

燕足系诗

传说唐代有一商人任宗,在湖南一带经商,很长时间没有回家去看看,也没有家中人的半点消息。家里的人很是挂念他。他的妻子郭绍兰经常坐在堂前思念自己的丈夫,有时吟诗寄情,来寄托和排解心中的思夫之情。这天,郭绍兰坐在堂前,忽然看见两只燕子在屋前上下翻飞,形影不离,颇似一对情侣。郭氏触景生情,想到了远在天边的丈夫,一时激情难抑,顺口说道:“尔从海东来,必经湘中,欲凭尔附书,投于我婿。”说罢不禁泪流满面。燕子围着绍兰飞鸣不已。郭氏写了一首小诗,把它系在燕子的腿上,让燕子捎书给丈夫。这燕子仿佛了解郭氏的心情,真的将诗送到了任宗那里。任宗见是妻子所寄,感动得哭了。第二年任宗回来,把诗交还给妻子。人们都当作奇事传诵。

“燕足繫詩”的单字解释

】:[yàn]1.鸟类。体小,翅长,尾为剪刀状。在中国春向北来,秋返南方。捕食昆虫,是益鸟。2.安乐:燕安。3.古又同“饮宴”的“宴”。[yān]1.周朝国名(前11世纪中叶—前222)。战国七雄之一。在今河北北部、辽宁西部一带。为秦所灭。2.指河北北部。
】:1.脚;腿:足迹。足球。手舞足蹈。画蛇添足。2.器物下部形状像腿的支撑部分:鼎足。3.指足球运动:足坛。女足。4.姓。5.足以;值得(多用于否定式):不足为凭。微不足道。
】:[xì]见“系1”。[jì]见“系2”。
】:同“”。

“燕足繫詩”的相关词语

* 燕足繫詩的读音是:yàn zú xì shī,燕足繫詩的意思:燕足系诗 传说唐代有一商人任宗,在湖南一带经商,很长时间没有回家去看看,也没有家中人的半点消息。家里的人很是挂念他。他的妻子郭绍兰经常坐在堂前思念自己的丈夫,有时吟诗寄情,来寄托和排解心中的思夫之情。这天,郭绍兰坐在堂前,忽然看见两只燕子在屋前上下翻飞,形影不离,颇似一对情侣。郭氏触景生情,想到了远在天边的丈夫,一时激情难抑,顺口说道:“尔从海东来,必经湘中,欲凭尔附书,投于我婿。”说罢不禁泪流满面。燕子围着绍兰飞鸣不已。郭氏写了一首小诗,把它系在燕子的腿上,让燕子捎书给丈夫。这燕子仿佛了解郭氏的心情,真的将诗送到了任宗那里。任宗见是妻子所寄,感动得哭了。第二年任宗回来,把诗交还给妻子。人们都当作奇事传诵。