碴儿的读音 碴儿的意思
碴儿 chár(1) [small broken piece]∶小碎块冰碴儿瓷碴儿(2) [sharp edge of broken glass (china)]∶器物上的破口碰到碗碴儿上(3) [the cause of a quarrel]∶嫌隙;争执的口实他们俩有碴儿,现在谁也不理谁找碴儿(4) [sth. just said or mentioned]∶指提过的事或刚说过的话我倒忘了这碴儿(5) [impetus;tendency]〈方〉∶势头这碴儿来得不善
- 碴
- 儿
“碴儿”的读音
- 拼音读音:
- [chá ér]
- 汉字注音:
- ㄔㄚˊ ㄦˊ
- 简繁字形:
- 碴兒
- 是否常用:
- 是
“碴儿”的意思
基本解释
基本解释
碴儿 chár
(1) [small broken piece]∶小碎块
冰碴儿
瓷碴儿
(2) [sharp edge of broken glass (china)]∶器物上的破口
碰到碗碴儿上
(3) [the cause of a quarrel]∶嫌隙;争执的口实
他们俩有碴儿,现在谁也不理谁
找碴儿
(4) [sth. just said or mentioned]∶指提过的事或刚说过的话
我倒忘了这碴儿
(5) [impetus;tendency]〈方〉∶势头
这碴儿来得不善
辞典解释
碴儿 chár ㄔㄚˊㄦ 碎屑。
如:「骨头碴儿」、「玻璃碴儿」。
过去因意气之争或失和留下的芥蒂。
如:「我和他有碴儿。」
事端。
如:「提起那件碴儿,众人便争论不休。」
势头。
如:「那个碴儿来的不善。」
剃后残余或复生的短毛发。
如:「胡子碴儿」。
网络解释
“碴儿”的单字解释
【碴】:[chá]1.小碎块:玻璃碴儿。2.器物上的破口:碗边上有个新碴儿。3.能引起争吵的事由:找碴儿。4.谈话时提到的事情或对方刚说完的话:答碴儿。[chā]胡子拉碴,形容满脸胡须,未加修饰。
【儿】:1.雄性的:儿马。儿狗。2.后缀(注音作r)。3.名词后缀,主要有下面几种作用。a)表示小:盆儿、棍儿、窟窿儿、小车儿。b)表示词性变化:吃儿、盖儿、卷(juǎn)儿(动词名词化);亮儿、尖儿、零碎儿(形容词名词化)。c)表示具体事物抽象化:门儿、根儿、油水儿。d)区别不同事物:白面—白面儿(海洛因),老家—老家儿(父母和家中其他长辈)。4.少数动词的后缀:玩儿。火儿。参看〖儿化〗。“兒”
“碴儿”的相关词语
“碴儿”造句
他嘴角上生着几根黄胡子碴儿,像经了霜的草儿似的。
小河解冻了,清凌凌的河水带着碎冰碴儿欢快地流淌着,弹奏着美妙的琴声。
只见他那齐刷刷的白胡碴儿,好像刚割过的韭菜一样,扎煞着。
听他的话碴儿,那件事办得很顺利。
小李的胳膊被玻璃碴儿划破了。
他只是存心找碴儿,别把他的话放在心上。
他找碴儿跟服务生打了一架,最后进了监狱。
和他的邻居找碴儿打架是一件蠢事.
我头发没干就出了门,结果冻得我一脑袋的冰碴儿.
他正在清理冰箱里的冰碴儿。
* 碴儿的读音是:chá ér,碴儿的意思:碴儿 chár(1) [small broken piece]∶小碎块冰碴儿瓷碴儿(2) [sharp edge of broken glass (china)]∶器物上的破口碰到碗碴儿上(3) [the cause of a quarrel]∶嫌隙;争执的口实他们俩有碴儿,现在谁也不理谁找碴儿(4) [sth. just said or mentioned]∶指提过的事或刚说过的话我倒忘了这碴儿(5) [impetus;tendency]〈方〉∶势头这碴儿来得不善
基本解释
碴儿 chár
(1) [small broken piece]∶小碎块
冰碴儿
瓷碴儿
(2) [sharp edge of broken glass (china)]∶器物上的破口
碰到碗碴儿上
(3) [the cause of a quarrel]∶嫌隙;争执的口实
他们俩有碴儿,现在谁也不理谁
找碴儿
(4) [sth. just said or mentioned]∶指提过的事或刚说过的话
我倒忘了这碴儿
(5) [impetus;tendency]〈方〉∶势头
这碴儿来得不善
辞典解释
碴儿 chár ㄔㄚˊㄦ碎屑。
如:「骨头碴儿」、「玻璃碴儿」。
过去因意气之争或失和留下的芥蒂。
如:「我和他有碴儿。」
事端。
如:「提起那件碴儿,众人便争论不休。」
势头。
如:「那个碴儿来的不善。」
剃后残余或复生的短毛发。
如:「胡子碴儿」。
【碴】:[chá]1.小碎块:玻璃碴儿。2.器物上的破口:碗边上有个新碴儿。3.能引起争吵的事由:找碴儿。4.谈话时提到的事情或对方刚说完的话:答碴儿。[chā]胡子拉碴,形容满脸胡须,未加修饰。
【儿】:1.雄性的:儿马。儿狗。2.后缀(注音作r)。3.名词后缀,主要有下面几种作用。a)表示小:盆儿、棍儿、窟窿儿、小车儿。b)表示词性变化:吃儿、盖儿、卷(juǎn)儿(动词名词化);亮儿、尖儿、零碎儿(形容词名词化)。c)表示具体事物抽象化:门儿、根儿、油水儿。d)区别不同事物:白面—白面儿(海洛因),老家—老家儿(父母和家中其他长辈)。4.少数动词的后缀:玩儿。火儿。参看〖儿化〗。“兒”
他嘴角上生着几根黄胡子碴儿,像经了霜的草儿似的。
小河解冻了,清凌凌的河水带着碎冰碴儿欢快地流淌着,弹奏着美妙的琴声。
只见他那齐刷刷的白胡碴儿,好像刚割过的韭菜一样,扎煞着。
听他的话碴儿,那件事办得很顺利。
小李的胳膊被玻璃碴儿划破了。
他只是存心找碴儿,别把他的话放在心上。
他找碴儿跟服务生打了一架,最后进了监狱。
和他的邻居找碴儿打架是一件蠢事.
我头发没干就出了门,结果冻得我一脑袋的冰碴儿.
他正在清理冰箱里的冰碴儿。