“上帝时歆”的意思及全诗出处和翻译赏析

上帝时歆”出自宋代仁宗的《元符亲郊五首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shàng dì shí xīn,诗句平仄:仄仄平平。

“上帝时歆”全诗

《元符亲郊五首》
陟彼郊丘,大祀是承。
其豆孔庶,其香始升。
上帝时歆,以我齐明。
卒事而入,福禄来咸。

分类:

《元符亲郊五首》仁宗 翻译、赏析和诗意

中文译文:
登上那郊丘,举行盛大的祭祀。
在坛上摆满了各种谷物,香气逐渐升腾。
上天降福,因我国家的祭祀而受到喜悦。
祭祀结束后,福禄纷至。

诗意:
这首诗描绘了宋代皇帝仁宗登上郊丘举行盛大的祭祀仪式。在祭祀仪式上,献上丰富的谷物,香气飘溢,象征着对上天的敬意和祈福。上天受到了这样的祭祀,也为国家带来了吉祥和福田。

赏析:
《元符亲郊五首》是宋代仁宗的作品,描绘了古代皇帝在郊外举行祭祀仪式的场景。这些祭祀仪式是为了祈求国家的繁荣和安定,同时也是对天地神灵的虔诚表达。诗中用字简洁明了,意境清新,形象生动。通过对祭祀仪式的描写,表达了仁宗对国家的关切和祈福之心,展示了皇帝的睿智和领导能力。诗歌整体气势恢宏,庄重肃穆,展现了宋代皇帝崇尚传统和崇拜天地神灵的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“上帝时歆”全诗拼音读音对照参考

yuán fú qīn jiāo wǔ shǒu
元符亲郊五首

zhì bǐ jiāo qiū, dà sì shì chéng.
陟彼郊丘,大祀是承。
qí dòu kǒng shù, qí xiāng shǐ shēng.
其豆孔庶,其香始升。
shàng dì shí xīn, yǐ wǒ qí míng.
上帝时歆,以我齐明。
zú shì ér rù, fú lù lái xián.
卒事而入,福禄来咸。

“上帝时歆”平仄韵脚

拼音:shàng dì shí xīn
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上帝时歆”的相关诗句

“上帝时歆”的关联诗句

网友评论


* “上帝时歆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上帝时歆”出自仁宗的 《元符亲郊五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。