“箭镞玉床今在手”的意思及全诗出处和翻译赏析

箭镞玉床今在手”出自宋代史尧弼的《贺苏邛州移鼎州兼呈八座四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn zú yù chuáng jīn zài shǒu,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“箭镞玉床今在手”全诗

《贺苏邛州移鼎州兼呈八座四绝》
何须万里寻岣嵝,更问君王觅鉴湖。
箭镞玉床今在手,桃花流水去分符。

分类:

《贺苏邛州移鼎州兼呈八座四绝》史尧弼 翻译、赏析和诗意

《贺苏邛州移鼎州兼呈八座四绝》

何须万里寻岣嵝,
更问君王觅鉴湖。
箭镞玉床今在手,
桃花流水去分符。

中文译文:

为庆贺苏、邛两州合并,并向八座官员呈上这四首绝妙的诗作,
何必跋山涉水千里寻找岣嵝山,
还要请示君王往鉴湖一游。
放箭方向正准,玉床就在手中掌握,
桃花随着流水一去不复返,写下合并的文书。

诗意:

这首诗是作者史尧弼为庆祝苏、邛两州的合并所写,以诗歌表达对此事的赞美和祝福之情。诗中通过描绘山川风景和宏伟场景,表现出对两州合并的热切期待和欢欣之情。同时,作者还通过诗中的意象,表达对新时代的展望和对未来发展的期许。

赏析:

这首诗通过简洁明了的表达,将两州合并的喜悦与美景描绘得淋漓尽致,给人以豪迈之感。首先,诗中的“岣嵝山”和“鉴湖”都是具有一定历史和文化背景的地方,通过点题并以此描绘山水之美,突出了两州的融合和景观之奇绝。其次,作者巧妙地运用了“箭镞玉床”和“桃花流水”等意象,表现了世事的迅瞬变幻和人生的短暂,传递出对时光的流转和社会变迁的思考。整首诗以简洁有力的语言,给人以一种饱含情感的直抒胸臆之感,让读者在品读中感受到了作者对两州合并的庆祝之情,以及对美好未来的展望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“箭镞玉床今在手”全诗拼音读音对照参考

hè sū qióng zhōu yí dǐng zhōu jiān chéng bā zuò sì jué
贺苏邛州移鼎州兼呈八座四绝

hé xū wàn lǐ xún gǒu lǒu, gèng wèn jūn wáng mì jiàn hú.
何须万里寻岣嵝,更问君王觅鉴湖。
jiàn zú yù chuáng jīn zài shǒu, táo huā liú shuǐ qù fēn fú.
箭镞玉床今在手,桃花流水去分符。

“箭镞玉床今在手”平仄韵脚

拼音:jiàn zú yù chuáng jīn zài shǒu
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“箭镞玉床今在手”的相关诗句

“箭镞玉床今在手”的关联诗句

网友评论


* “箭镞玉床今在手”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“箭镞玉床今在手”出自史尧弼的 《贺苏邛州移鼎州兼呈八座四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。