“杜门憎庆绝”的意思及全诗出处和翻译赏析

杜门憎庆绝”出自宋代王随的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dù mén zēng qìng jué,诗句平仄:仄平平仄平。

“杜门憎庆绝”全诗

《句》
杜门憎庆绝,枕石梦魂清。

分类:

《句》王随 翻译、赏析和诗意

诗词原文:

杜门憎庆绝,
枕石梦魂清。

译文:

对庆祝活动厌倦拒绝,
枕着石头的儿时梦魂依然明晰。

诗意和赏析:

这是一首宋代王随的短诗。诗人在诗中表达了对庆祝活动的厌倦与拒绝,以及儿时梦魂的纯洁和清晰。

首句“杜门憎庆绝”,表达了诗人对于热闹庆祝活动的憎恶与拒绝。杜门意味着封闭的门户,不参与外界的喧嚣喜庆之事,表现出一种清离世俗的态度。诗人可能认为那些庆祝活动是虚浮的、浮夸的,对此心生厌倦与疏远。

次句“枕石梦魂清”,描绘了诗人枕着石头入睡时的梦境仍然清晰。这句表现了诗人内心深处对纯真、清净、朴素的渴望。通过枕着坚硬的石头而非柔软的枕头,诗人寓意自己保持儿时对世界的纯真眼光,不被现实的繁杂所蒙蔽。

整首诗的意境细腻而内敛,通过两个短句传达了诗人对浮世的反感与对纯真的向往。诗人用简练的文字传达了自己“杜门”、“枕石”的生活态度。诗词虽短,但意境深远,表达了对现实世界的拒绝,追求内心世界的宁静与清净。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杜门憎庆绝”全诗拼音读音对照参考


dù mén zēng qìng jué, zhěn shí mèng hún qīng.
杜门憎庆绝,枕石梦魂清。

“杜门憎庆绝”平仄韵脚

拼音:dù mén zēng qìng jué
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杜门憎庆绝”的相关诗句

“杜门憎庆绝”的关联诗句

网友评论


* “杜门憎庆绝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杜门憎庆绝”出自王随的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。