“云双久登天穴路”的意思及全诗出处和翻译赏析

云双久登天穴路”出自宋代王越石的《宿朝宗驿游洞天·游洞天四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún shuāng jiǔ dēng tiān xué lù,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“云双久登天穴路”全诗

《宿朝宗驿游洞天·游洞天四首》
药盆丹灶石床间,龙虎当年向此盘。
云双久登天穴路,仙风依旧拂衣寒。

分类:

《宿朝宗驿游洞天·游洞天四首》王越石 翻译、赏析和诗意

《宿朝宗驿游洞天·游洞天四首》

药盆丹灶石床间,
龙虎当年向此盘。
云双久登天穴路,
仙风依旧拂衣寒。

中文译文:

在药盆、丹灶、石床之间,
龙和虎曾经在此交战。
双云长久以来登上天穴之路,
仙风依然拂过寒衣。

诗意:

这首诗描述了作者在洞天之地的一次宿泊经历。洞天是指传说中的仙境,被认为是如诗如画的地方,与尘世间的喧嚣和纷扰有所不同。诗中的药盆、丹灶、石床等意象,象征着仙人的居所和炼丹的场景。龙虎在此争斗的情景,表达了洞天中的灵气和法力的强大。而诗中的仙风依旧和拂衣寒则传达出洞天依然宁静、纯净的氛围。

赏析:

这首诗以短小精悍的篇幅,勾勒出了一幅洞天的景象。通过对药盆、丹灶、石床等物象的描绘,尤其是将龙虎与仙俗之间刻画得如此生动,给人留下了深刻的印象。另外,诗人通过“云双久登天穴路”和“仙风依旧拂衣寒”的描写,强调了洞天的独特之处,并传达了洞天永恒不变的特质。整首诗以简洁明了的语言表达了对洞天的向往和对仙境的渴望,同时也透露出对尘世的厌倦和对纷扰世事的回避。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云双久登天穴路”全诗拼音读音对照参考

sù cháo zōng yì yóu dòng tiān yóu dòng tiān sì shǒu
宿朝宗驿游洞天·游洞天四首

yào pén dān zào shí chuáng jiān, lóng hǔ dāng nián xiàng cǐ pán.
药盆丹灶石床间,龙虎当年向此盘。
yún shuāng jiǔ dēng tiān xué lù, xiān fēng yī jiù fú yī hán.
云双久登天穴路,仙风依旧拂衣寒。

“云双久登天穴路”平仄韵脚

拼音:yún shuāng jiǔ dēng tiān xué lù
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云双久登天穴路”的相关诗句

“云双久登天穴路”的关联诗句

网友评论


* “云双久登天穴路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云双久登天穴路”出自王越石的 《宿朝宗驿游洞天·游洞天四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。