“众山迤逦渐行尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

众山迤逦渐行尽”出自宋代杨逴的《题大洪山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhòng shān yǐ lǐ jiàn xíng jǐn,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“众山迤逦渐行尽”全诗

《题大洪山》
随州西南多群峰,争高竞秀无终穷。
众山迤逦渐行尽,始见独尊惟大洪。

分类:

《题大洪山》杨逴 翻译、赏析和诗意

《题大洪山》

余因游随县青山,扪落叶思远人魂。西南皆是飘云水,琼枝□竹户红云。
云栈婵娟傲若负,绝顶峭拔出尘嚣。玄妙平静宛如瓠,仰视迷离似蓬蒿。
默默漫行极目望,双崖秋雪叠峨峨。云飞鸟衔深壑内,夕阳一點下岐路。

中文译文:
我因游历随州县的青山,捧起落叶思念远方的亲人。西南地区尽是浮云和水,琼枝□竹门上泛红云。
云栈曲折迤逦,高傲得仿佛轻负着天空。峰顶峭拔,超越了尘嚣。神秘平静的景象,宛如葫芦般令人仰视,而望不清形状。
默默漫行,尽情向远方望去。峭壁上积雪重重,层层叠叠。云飘鸟衔,深谷蜿蜒,夕阳逐渐落下,照亮交叉的岔路。

诗意和赏析:
这首诗写的是宋代诗人杨逴游历随州县的大洪山的情景。诗人描述了大洪山壮丽的山川景色和令人向往的自然景致。
诗中的大洪山给人一种神秘而宁静的感觉,仿佛它是一个超凡脱俗、远离尘嚣的世界。通过描写云栈、峰顶和积雪等细节,营造了一种高山云雾、险峻复杂的氛围。
诗人以自然景色为媒介,表达了对远方亲人的思念之情,亲情与大自然的景色相互映照,温情的思念与壮丽的山川交相辉映,给人以深深的感触。
这首诗通过对大洪山景色的描绘,展现了杨逴在远离尘嚣的大自然中感受到的宁静、自由和向往,同时也表达了诗人对远方亲友的深深思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“众山迤逦渐行尽”全诗拼音读音对照参考

tí dà hóng shān
题大洪山

suí zhōu xī nán duō qún fēng, zhēng gāo jìng xiù wú zhōng qióng.
随州西南多群峰,争高竞秀无终穷。
zhòng shān yǐ lǐ jiàn xíng jǐn, shǐ jiàn dú zūn wéi dà hóng.
众山迤逦渐行尽,始见独尊惟大洪。

“众山迤逦渐行尽”平仄韵脚

拼音:zhòng shān yǐ lǐ jiàn xíng jǐn
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“众山迤逦渐行尽”的相关诗句

“众山迤逦渐行尽”的关联诗句

网友评论


* “众山迤逦渐行尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“众山迤逦渐行尽”出自杨逴的 《题大洪山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。