“野猿偷果去”的意思及全诗出处和翻译赏析

野猿偷果去”出自宋代俞君锡的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě yuán tōu guǒ qù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“野猿偷果去”全诗

《句》
野猿偷果去,村仆借书还。

分类:

《句》俞君锡 翻译、赏析和诗意

句篇单一曲,字里行间看。

野猿偷果去,村仆借书还。

诗词的中文译文:
野猿偷走了果实,村中仆人归还了书籍。

诗意:
这首诗以简洁的方式描绘出了两个场景,通过对野猿的描写和村仆的行为,折射出作者对于人与自然以及人与社会关系的思考。

赏析:
这首诗承袭了宋词的特点,字数简短,用意深远。通过描绘野猿偷果和村仆借书还的情景,将自然和人类社会巧妙地结合在一起,形成了一种对于人与自然和人与社会的思考。

首句“野猿偷果去”,展现了自然界中猿猴的机智和灵动,也可视为对自然的赞美。野猿身处自然之中,偷走果实,展现了野性的一面,与人类的文明社会形成鲜明对比。

第二句“村仆借书还”,则展现出人类社会中村仆的责任感和诚实守信的品质。村仆作为劳动者,借书后能够如约归还,体现了作者对于社会道德和人与人之间关系的思考。

整首诗简短而精炼,通过对两个简短情景的描写,将人与自然、人与社会的关系巧妙地结合在一起,探讨了人与社会以及人与自然的主题。通过对诗句的精神分析和联系,我们能够体会到作者对于人与自然、人与社会之间关系的思考,同时也带给读者一种对于自然与社会的更深一层的思考与反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野猿偷果去”全诗拼音读音对照参考


yě yuán tōu guǒ qù, cūn pū jiè shū hái.
野猿偷果去,村仆借书还。

“野猿偷果去”平仄韵脚

拼音:yě yuán tōu guǒ qù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野猿偷果去”的相关诗句

“野猿偷果去”的关联诗句

网友评论


* “野猿偷果去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野猿偷果去”出自俞君锡的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。