“宾朋未散山翁醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

宾朋未散山翁醉”出自宋代张载的《八翁十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bīn péng wèi sàn shān wēng zuì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“宾朋未散山翁醉”全诗

《八翁十首》
步虚声裹八奇翁,八奇须信古英雄。
宾朋未散山翁醉,听歌同入醉乡中。

分类:

作者简介(张载)

张载头像

西晋文学家。字孟阳。安平(今河北安平)人。生卒年不详。性格闲雅,博学多闻。曾任佐著作郎、著作郎、记室督、中书侍郎等职。西晋末年世乱,托病告归。张载与其弟张协、张亢,都以文学著称,时称“三张”。其中,载、协相近,亢则略逊一筹。《文心雕龙》说:“孟阳、景阳,才绮而相埒。”一说,“三张”指张华与张载、张协二人,张亢不在其内。

《八翁十首》张载 翻译、赏析和诗意

《八翁十首》是宋代张载创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
步虚声裹八奇翁,
八奇须信古英雄。
宾朋未散山翁醉,
听歌同入醉乡中。

诗意:
这首诗描绘了八位奇特的老人,他们各自有着杰出的才能和特点,如步虚声、信古英雄等。这些老人宾客尚未离去,其中一位山翁陶醉在山间,他们一同聆听歌曲,仿佛融入了醉乡之中。

赏析:
《八翁十首》以简洁的语言展现了八位奇特老人的形象,每个老人都具有独特的特点和才能。其中,步虚声可能指的是一个擅长行走时脚步轻盈的老人,他用声音来裹挟八位翁。信古英雄则表明这些老人崇尚历史上的英雄人物,对过去的事物有着深厚的了解和敬意。

诗中描述了一幅宾朋未散的景象,其中一位山翁陶醉在山野之中。这种描绘给人一种宁静和欢乐的氛围,仿佛可以感受到老人们的欢愉和自得。他们聆听歌曲,共同进入了一种超脱尘世的境地,被称作"醉乡"。这里的"醉乡"可以理解为一种超然物外、心灵自由的境界,象征了诗人对于人生的追求和向往。

整首诗以简洁明了的语言展现了老人们的形象和场景,表达了对古人和历史的敬仰,以及对超然境界的向往。它通过描绘老人们的欢愉和心境,给人以宁静、轻松和愉悦的感觉,是一首充满了诗意和意境的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宾朋未散山翁醉”全诗拼音读音对照参考

bā wēng shí shǒu
八翁十首

bù xū shēng guǒ bā qí wēng, bā qí xū xìn gǔ yīng xióng.
步虚声裹八奇翁,八奇须信古英雄。
bīn péng wèi sàn shān wēng zuì, tīng gē tóng rù zuì xiāng zhōng.
宾朋未散山翁醉,听歌同入醉乡中。

“宾朋未散山翁醉”平仄韵脚

拼音:bīn péng wèi sàn shān wēng zuì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宾朋未散山翁醉”的相关诗句

“宾朋未散山翁醉”的关联诗句

网友评论


* “宾朋未散山翁醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宾朋未散山翁醉”出自张载的 《八翁十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。