“古战场中蟋蟀声”的意思及全诗出处和翻译赏析

古战场中蟋蟀声”出自明代陈继儒的《鼓琴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ zhàn chǎng zhōng xī shuài shēng,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“古战场中蟋蟀声”全诗

《鼓琴》
老树槎牙匝涧生,弹琴树底月凄清。
有时弦到真悲处,古战场中蟋蟀声

分类:

作者简介(陈继儒)

陈继儒头像

陈继儒(1558~1639)明代文学家、书画家。字仲醇,号眉公、麋公。华亭(今上海松江)人。诸生,年二十九,隐居小昆山,后居东佘山,杜门著述,工诗善文,书法苏、米,兼能绘事,屡奉诏征用,皆以疾辞。擅墨梅、山水,画梅多册页小幅,自然随意,意态萧疏。论画倡导文人画,持南北宗论,重视画家的修养,赞同书画同源。有《梅花册》、《云山卷》等传世。著有《妮古录》、《陈眉公全集》、《小窗幽记》。

《鼓琴》陈继儒 翻译、赏析和诗意

《鼓琴》是明代诗人陈继儒所创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老树长满了锯齿,生长在幽深的溪涧中,
我在树下弹琴,月光清冷。
有时琴弦触及真正的悲哀,
仿佛古战场中回荡著蟋蟀的声音。

诗意:
《鼓琴》这首诗词描绘了一个景象,即诗人在一处幽静的溪涧旁,一棵老树上长满了凹凸不平的锯齿。诗人坐在树下,弹奏著琴,与寂静的夜空下的明月相伴。在弹奏的过程中,琴弦传达出真实的悲伤,仿佛古战场中回荡著蟋蟀的声音。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了一幅安静而凄清的画面。老树的锯齿形状给人一种岁月沧桑的感觉,溪涧的幽深更加突显了环境的寂静。诗人在这样的环境中弹琴,与月光相伴,表达出内心深处的情感。当琴弦触及真悲之处时,诗人似乎能够感受到古战场中蟋蟀的声音,这种联想使诗词更加丰富而生动。

整首诗词以寂静、凄清的意境打动人心,通过琴音传达出内心的情感,将诗人的感觉与外部环境相融合。这种意境的营造和情感的表达使得诗词充满了诗意和情感的层次,让读者可以共鸣并产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“古战场中蟋蟀声”全诗拼音读音对照参考

gǔ qín
鼓琴

lǎo shù chá yá zā jiàn shēng, tán qín shù dǐ yuè qī qīng.
老树槎牙匝涧生,弹琴树底月凄清。
yǒu shí xián dào zhēn bēi chù, gǔ zhàn chǎng zhōng xī shuài shēng.
有时弦到真悲处,古战场中蟋蟀声。

“古战场中蟋蟀声”平仄韵脚

拼音:gǔ zhàn chǎng zhōng xī shuài shēng
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“古战场中蟋蟀声”的相关诗句

“古战场中蟋蟀声”的关联诗句

网友评论


* “古战场中蟋蟀声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古战场中蟋蟀声”出自陈继儒的 《鼓琴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。