“山根养洑流”的意思及全诗出处和翻译赏析

山根养洑流”出自明代崔子忠的《西山滴水岩二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān gēn yǎng fú liú,诗句平仄:平平仄平平。

“山根养洑流”全诗

《西山滴水岩二首》
入不知高下,山春水似秋。
星河平地看,鸡犬半天游。
洞腹藏元气,山根养洑流
白云朝出宿,知是绕神州。
¤

分类:

《西山滴水岩二首》崔子忠 翻译、赏析和诗意

《西山滴水岩二首》是明代崔子忠创作的一首诗词。这首诗描绘了西山滴水岩的壮丽景色,展示了诗人对自然景观的感受和思考。

以下是这首诗词的中文译文:
入不知高下,山春水似秋。
星河平地看,鸡犬半天游。
洞腹藏元气,山根养洑流。
白云朝出宿,知是绕神州。

诗词的意境是诗人对西山滴水岩景色的描述和感悟。第一句“入不知高下,山春水似秋”,表达了诗人进入这座山岩后,感受到山的高低不可知,春天的水却给人一种秋天的感觉。这种景色的变幻让诗人感到神秘而美丽。

接下来的两句“星河平地看,鸡犬半天游”,描绘了从山上俯瞰,宛如看到星河在平地上流动,而鸡犬的活动也在山的高处,仿佛半天都在游荡。这表达了山的高耸和广阔,以及自然与人类的和谐共处。

第四句“洞腹藏元气,山根养洑流”,描述了山腹中蕴藏着丰富的元气,山的根部滋养着清澈的溪流。这句意味深长,暗示着山脉的力量和底蕴,以及山水相互滋养的关系。

最后一句“白云朝出宿,知是绕神州”,描绘了白云从山顶升起,仿佛是绕行在整个神州大地之上。这句表达了山岩壮丽的景色和与神州大地相连的意象,展示了诗人对大自然的敬畏和景色的壮丽之美。

整首诗词通过对西山滴水岩的描绘,以及与自然和人类的关系,表达了诗人对自然美景的赞美和思考。它展示了山水之间的奇妙联系、山脉的庄严和壮丽,以及自然景色所蕴含的无穷力量和美感。这首诗词以简洁而富有意境的语言,给人以宁静和美好的感受,令人心旷神怡,引发思考与遐想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山根养洑流”全诗拼音读音对照参考

xī shān dī shuǐ yán èr shǒu
西山滴水岩二首

rù bù zhī gāo xià, shān chūn shuǐ shì qiū.
入不知高下,山春水似秋。
xīng hé píng dì kàn, jī quǎn bàn tiān yóu.
星河平地看,鸡犬半天游。
dòng fù cáng yuán qì, shān gēn yǎng fú liú.
洞腹藏元气,山根养洑流。
bái yún cháo chū sù, zhī shì rào shén zhōu.
白云朝出宿,知是绕神州。
¤

“山根养洑流”平仄韵脚

拼音:shān gēn yǎng fú liú
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山根养洑流”的相关诗句

“山根养洑流”的关联诗句

网友评论


* “山根养洑流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山根养洑流”出自崔子忠的 《西山滴水岩二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。