“世事厌新闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

世事厌新闻”出自明代丰坊的《秋日即事二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì shì yàn xīn wén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“世事厌新闻”全诗

《秋日即事二首》
老农遗旧业,世事厌新闻
落日明苍野,秋风散白云。
树阴唯犊共,渚月许鸥分。
寄语州仇辈,何心预此文。
¤

分类:

《秋日即事二首》丰坊 翻译、赏析和诗意

《秋日即事二首》是明代丰坊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

秋日即事二首

老农遗旧业,
世事厌新闻。
落日明苍野,
秋风散白云。

树阴唯犊共,
渚月许鸥分。
寄语州仇辈,
何心预此文。

诗意和赏析:
这首诗词以秋日景象为背景,表达了作者对农民的思念和对现世之事的厌倦。诗的第一句描述了老农人放弃了自己的旧业,可能是因为年老退休或其他原因。第二句表达了作者对现世之事的疲倦,对新闻和时事不再感兴趣。

第三句以落日明亮照耀着苍野的景象,描绘了秋日的景色。第四句则表达了秋风吹散了白云,展现了秋季的凉爽和变幻的天气。

第五句以树荫下的牛犊为例,描述了孩子和动物共享阴凉的情景,强调了宁静和自然的和谐。第六句描绘了月亮倒映在渚上,让鸥鸟自由地飞翔,突出了自然的美和自由的状态。

最后两句是作者的寄语,表达了他将这首诗寄给州仇辈(可能是朋友或同乡),并询问自己是否有心意和准备写这首诗。这句表明了作者对友人的思念和对创作的犹豫。

整首诗通过描绘秋日景色和表达内心情感,展现了作者对农民的怀念、对现世之事的疲倦以及对自然和自由的向往。同时,诗中的意象和抒情手法使诗歌更具艺术感和意境,传达了作者对生活和人情的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世事厌新闻”全诗拼音读音对照参考

qiū rì jí shì èr shǒu
秋日即事二首

lǎo nóng yí jiù yè, shì shì yàn xīn wén.
老农遗旧业,世事厌新闻。
luò rì míng cāng yě, qiū fēng sàn bái yún.
落日明苍野,秋风散白云。
shù yīn wéi dú gòng, zhǔ yuè xǔ ōu fēn.
树阴唯犊共,渚月许鸥分。
jì yǔ zhōu chóu bèi, hé xīn yù cǐ wén.
寄语州仇辈,何心预此文。
¤

“世事厌新闻”平仄韵脚

拼音:shì shì yàn xīn wén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世事厌新闻”的相关诗句

“世事厌新闻”的关联诗句

网友评论


* “世事厌新闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世事厌新闻”出自丰坊的 《秋日即事二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。