“娇歌宛转醉花前”的意思及全诗出处和翻译赏析

娇歌宛转醉花前”出自明代汤珍的《城西游归乘月泛舟由胥江至西虹桥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāo gē wǎn zhuǎn zuì huā qián,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“娇歌宛转醉花前”全诗

《城西游归乘月泛舟由胥江至西虹桥》
娇歌宛转醉花前,归去兰烧漾锦川。
十里春城灯火接,月明楼阁万家烟。

分类:

《城西游归乘月泛舟由胥江至西虹桥》汤珍 翻译、赏析和诗意

诗词:《城西游归乘月泛舟由胥江至西虹桥》
朝代:明代
作者:汤珍

娇歌宛转醉花前,
归去兰烧漾锦川。
十里春城灯火接,
月明楼阁万家烟。

中文译文:
婉转娇歌醉花前,
归去兰烧漾锦川。
十里春城灯火相连,
明亮的楼阁上升起万家的炊烟。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在城西游玩后归途中的情景。诗的前两句写出了作者沉醉于美景和欢乐之中的心境,娇歌宛转、醉花前,表达了作者被春天的美景所吸引,仿佛陶醉在花前歌唱之中。"兰烧"和"漾锦川"是地名,可能是描述作者所经过的一片美丽的河川和山川景色,使得归途更加愉快和有意义。

接下来的两句"十里春城灯火接,月明楼阁万家烟"描绘了归途中的城市景象。"十里春城"意味着整个城市都弥漫着春天的气息,繁华热闹。灯火相连,楼阁上升起的炊烟,象征着城市夜晚的繁忙和热闹,也体现了人们的生活和欢乐。整首诗以春天的美景和城市的繁华作为背景,表达了作者对归途的喜悦和对生活的热爱之情。

汤珍是明代著名的诗人,他的诗作多以写景、咏史为主,语言清丽流畅,意境深远。这首诗以简洁明快的语言描绘了城市春夜的美景,通过细腻的描写和对细节的把握,表现出作者对生活的热爱和对美的追求。整首诗意境明快,给人以愉悦的感受,既展示了城市繁华的一面,又传递了作者对生活的热爱和对美好的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“娇歌宛转醉花前”全诗拼音读音对照参考

chéng xī yóu guī chéng yuè fàn zhōu yóu xū jiāng zhì xī hóng qiáo
城西游归乘月泛舟由胥江至西虹桥

jiāo gē wǎn zhuǎn zuì huā qián, guī qù lán shāo yàng jǐn chuān.
娇歌宛转醉花前,归去兰烧漾锦川。
shí lǐ chūn chéng dēng huǒ jiē, yuè míng lóu gé wàn jiā yān.
十里春城灯火接,月明楼阁万家烟。

“娇歌宛转醉花前”平仄韵脚

拼音:jiāo gē wǎn zhuǎn zuì huā qián
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“娇歌宛转醉花前”的相关诗句

“娇歌宛转醉花前”的关联诗句

网友评论


* “娇歌宛转醉花前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“娇歌宛转醉花前”出自汤珍的 《城西游归乘月泛舟由胥江至西虹桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。