“待月羁人醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

待月羁人醉”出自明代湛怀法师的《叔坚宅同王损仲待月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dài yuè jī rén zuì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“待月羁人醉”全诗

《叔坚宅同王损仲待月》
仲冬何日短,一饭忽黄昏。
待月羁人醉,栖鸦竞树喧。
涸阴交竹影,灯火射苔痕。
不觉留深夜,清光到石根。

分类:

《叔坚宅同王损仲待月》湛怀法师 翻译、赏析和诗意

《叔坚宅同王损仲待月》是明代湛怀法师创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仲冬何日短,
一饭忽黄昏。
待月羁人醉,
栖鸦竞树喧。
涸阴交竹影,
灯火射苔痕。
不觉留深夜,
清光到石根。

诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的冬夜景象,表达了诗人对时光流逝和人生短暂的感慨。诗中通过描写待月的情景,抒发了对自然景物的赞美和对生命的思考。

赏析:
诗的开篇以问句的形式,表达了诗人对时间流逝的疑问和感叹。仲冬时节,白天变得短暂,一顿饭的时间过得很快,黄昏就悄然降临了。这里通过时间的流逝来点明人生的短暂和岁月的匆匆。

接着,诗人以待月的景象为主题,描绘了一个醉倒在月下的羁人。月亮的光芒使人陶醉,树上的鸦鸟也因月光的明亮而喧嚣不止。这里表现了月亮的美丽和宁静,以及自然界生物的活跃与喧闹。

第三、四句以涸阴和交竹影来描绘月光下的景物。涸阴指的是月光照射在干涸的阴暗处,交竹影则是指月光透过竹林交错的影子。这样的描写给人以幽静、凉爽的感觉,同时也增添了诗的意境和层次。

接着诗人描写了灯火射在苔痕上的情景,这里的灯火可以理解为人类的生活和活动,而苔痕则是指自然界的痕迹。通过这样的对比,诗人表达了人与自然之间的交融和共存。

最后两句描述了时间的流逝。诗人没有察觉到时间的飞逝,不知不觉中已经到了深夜。清光照耀在石根上,给人一种宁静而温暖的感觉。这里可以理解为诗人对生命的思考,时间的流逝让人感到无法抵挡,但在这短暂的时光里,我们应该珍惜每一个瞬间,体验生活的美好。

整首诗以简洁而凝练的语言,通过对自然景物的描绘和意象的运用,表达了对时间流逝和生命短暂的思考和感叹。同时,诗人通过描绘冬夜的景象,展示了自然界的美丽和宁静,以及人与自然的共生关系。这首诗词给人以深入思考和感悟生命的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“待月羁人醉”全诗拼音读音对照参考

shū jiān zhái tóng wáng sǔn zhòng dài yuè
叔坚宅同王损仲待月

zhòng dōng hé rì duǎn, yī fàn hū huáng hūn.
仲冬何日短,一饭忽黄昏。
dài yuè jī rén zuì, qī yā jìng shù xuān.
待月羁人醉,栖鸦竞树喧。
hé yīn jiāo zhú yǐng, dēng huǒ shè tái hén.
涸阴交竹影,灯火射苔痕。
bù jué liú shēn yè, qīng guāng dào shí gēn.
不觉留深夜,清光到石根。

“待月羁人醉”平仄韵脚

拼音:dài yuè jī rén zuì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“待月羁人醉”的相关诗句

“待月羁人醉”的关联诗句

网友评论


* “待月羁人醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“待月羁人醉”出自湛怀法师的 《叔坚宅同王损仲待月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。