“交游七贵疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

交游七贵疏”出自唐代李白的《奔亡道中其三》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāo yóu qī guì shū,诗句平仄:平平平仄平。

“交游七贵疏”全诗

《奔亡道中其三》
谈笑三军却。
交游七贵疏
仍留一只箭。
未射鲁连书。

分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《奔亡道中其三》李白 翻译、赏析和诗意

《奔亡道中其三》是唐代诗人李白创作的一首诗,以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谈笑三军却,
交游七贵疏。
仍留一只箭,
未射鲁连书。

诗意:
这首诗的主题是奔亡途中的情景描写。诗中的人物谈笑间却能打败敌军,交好的朋友却渐行渐远。他们仍然保留着一支箭,却没有射中鲁连的书信。

赏析:
这首诗虽然只有四句,但通过简洁而富有意象的描写,展现了历史背景下的战乱和流亡的艰辛。诗的开头写道:“谈笑三军却”,表现了诗人在严峻的战争环境中,却能以豁达的态度对待生活,体现了诗人的英雄气概和超脱凡俗的情怀。接着描写了交游关系的疏远,用“交游七贵疏”来暗示朋友之间因战乱而逐渐疏远。最后两句描写了诗人仍然保留着一支箭,但却没有射中鲁连的书信,这里可以理解为诗人在逃亡中无法与亲友联系,感到孤独和失落。

整首诗以简洁的语言展现了战乱时期人们的困境和心情,通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人对逆境的坚韧和对友情的思念。李白以自己独特的视角和情感表达方式,将个体的经历与时代的风云相结合,使得这首诗具有了深远的意义和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“交游七贵疏”全诗拼音读音对照参考

bēn wáng dào zhōng qí sān
奔亡道中其三

tán xiào sān jūn què.
谈笑三军却。
jiāo yóu qī guì shū.
交游七贵疏。
réng liú yì zhī jiàn.
仍留一只箭。
wèi shè lǔ lián shū.
未射鲁连书。

“交游七贵疏”平仄韵脚

拼音:jiāo yóu qī guì shū
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“交游七贵疏”的相关诗句

“交游七贵疏”的关联诗句

网友评论


* “交游七贵疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“交游七贵疏”出自李白的 《奔亡道中其三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。