“伴我饥肠响夜阑”的意思及全诗出处和翻译赏析

伴我饥肠响夜阑”出自宋代苏轼的《除夕,访子野食烧芋,戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn wǒ jī cháng xiǎng yè lán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“伴我饥肠响夜阑”全诗

《除夕,访子野食烧芋,戏作》
松风溜溜作春寒,伴我饥肠响夜阑
牛粪火中烧芋子,山人更吃懒残残。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《除夕,访子野食烧芋,戏作》苏轼 翻译、赏析和诗意

《除夕,访子野食烧芋,戏作》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
松风溜溜作春寒,
伴我饥肠响夜阑。
牛粪火中烧芋子,
山人更吃懒残残。

诗意:
这首诗词描绘了苏轼在除夕夜访友时的一幕。他感受到春天的寒冷,肚子饿得咕咕作响。在友人家中,他们以牛粪作火烧烤芋头,而这位山野的友人却更加懒散地享用残余的食物。

赏析:
苏轼以淡淡的笔触描绘出了除夕夜的情景。他用"松风溜溜"来形容春寒,展现了早春的凉意。通过"伴我饥肠响夜阑"这句,苏轼表达了自己在这个寒冷的夜晚感到饥饿的状态。接下来的两句"牛粪火中烧芋子,山人更吃懒残残"揭示了友人的生活状态,他们用简陋的牛粪作火,烧烤剩余的芋头。这一描写展现了友人的朴素和淳朴的生活态度。

整首诗词以简洁明快的语言勾勒出了一个平凡而真实的场景,突显了诗人对自然和朴素生活的热爱。苏轼通过描写自然景物和朋友的生活,寄托了对自由自在、简单宁静生活的向往。这首诗词在表达个人情感的同时,也传递了一种追求简单、质朴生活的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伴我饥肠响夜阑”全诗拼音读音对照参考

chú xī, fǎng zi yě shí shāo yù, xì zuò
除夕,访子野食烧芋,戏作

sōng fēng liū liū zuò chūn hán, bàn wǒ jī cháng xiǎng yè lán.
松风溜溜作春寒,伴我饥肠响夜阑。
niú fèn huǒ zhōng shāo yù zi, shān rén gèng chī lǎn cán cán.
牛粪火中烧芋子,山人更吃懒残残。

“伴我饥肠响夜阑”平仄韵脚

拼音:bàn wǒ jī cháng xiǎng yè lán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伴我饥肠响夜阑”的相关诗句

“伴我饥肠响夜阑”的关联诗句

网友评论


* “伴我饥肠响夜阑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伴我饥肠响夜阑”出自苏轼的 《除夕,访子野食烧芋,戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。