“侍臣茗碗得雍容”的意思及全诗出处和翻译赏析

侍臣茗碗得雍容”出自宋代苏轼的《端午帖子词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì chén míng wǎn dé yōng róng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“侍臣茗碗得雍容”全诗

《端午帖子词》
西槛新来玉宇风,侍臣茗碗得雍容
庭槐似识天颜喜,舞破清阴作两龙。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《端午帖子词》苏轼 翻译、赏析和诗意

《端午帖子词》是苏轼(宋代文学家)所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西槛新来玉宇风,
侍臣茗碗得雍容。
庭槐似识天颜喜,
舞破清阴作两龙。

诗意:
这首诗词描绘了端午节时的景象。苏轼通过描绘宫殿的西边窗户传来的清风,以及侍臣们端着茶碗优雅自在的样子,表达了节日的喜悦和欢庆氛围。诗中还描写了庭院中的槐树似乎能够感知到天神的喜悦,欢快地舞动起来,形成了两条飞龙的景象。

赏析:
《端午帖子词》以简洁明快的文字描绘了端午节的喜庆氛围。首先,苏轼用"西槛新来玉宇风"来形容宫殿的窗户传来的清风,这一细腻的描写让人感受到了夏日的清凉和宫廷的繁华。接着,他描述了侍臣们端着茶碗的优雅姿态,给人一种宴会般的欢乐氛围和令人愉悦的画面感。然后,苏轼以"庭槐似识天颜喜"来描绘庭院中的槐树,赋予了植物以人的感知能力,形象地表达了端午节的喜庆和庆祝之情。最后,他用"舞破清阴作两龙"来形容槐树在欢乐中舞动的样子,形成了两条飞龙的美丽景象,给整首诗增添了神奇和瑰丽的色彩。

总体而言,这首诗词通过简洁明快的语言和生动的描写,展现了端午节的喜庆氛围和欢乐场景,让读者在阅读中感受到节日带来的快乐和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“侍臣茗碗得雍容”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ tiě zǐ cí
端午帖子词

xī kǎn xīn lái yù yǔ fēng, shì chén míng wǎn dé yōng róng.
西槛新来玉宇风,侍臣茗碗得雍容。
tíng huái shì shí tiān yán xǐ, wǔ pò qīng yīn zuò liǎng lóng.
庭槐似识天颜喜,舞破清阴作两龙。

“侍臣茗碗得雍容”平仄韵脚

拼音:shì chén míng wǎn dé yōng róng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“侍臣茗碗得雍容”的相关诗句

“侍臣茗碗得雍容”的关联诗句

网友评论


* “侍臣茗碗得雍容”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侍臣茗碗得雍容”出自苏轼的 《端午帖子词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。