“鷁舟还下濑”的意思及全诗出处和翻译赏析

鷁舟还下濑”出自宋代晏殊的《和宋子京召还学士院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì zhōu hái xià lài,诗句平仄:仄平平仄仄。

“鷁舟还下濑”全诗

《和宋子京召还学士院》
网索轩窗邃,銮坡羽卫重。
鷁舟还下濑,星使出飞龙。
赋待三英集,词须五吏供。
会看边燧息,横霈紫泥封。

分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《和宋子京召还学士院》晏殊 翻译、赏析和诗意

《和宋子京召还学士院》是晏殊创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
网索轩窗邃,
銮坡羽卫重。
鷁舟还下濑,
星使出飞龙。
赋待三英集,
词须五吏供。
会看边燧息,
横霈紫泥封。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个壮丽的场景,以及与之相关的文学活动和文人士气的高涨。

首先,诗中提到的“网索轩窗邃”描绘了高楼大厦中的窗户,窗户被网索所围绕,从窗户望出去,可以看到远处的景色。这一描写给人一种宁静和隐蔽的感觉。

接着,诗中提到了“銮坡羽卫重”,銮坡指的是宫殿的台阶,羽卫指的是护卫的官兵。这里描绘了宫殿门前护卫森严的场面,显示了尊贵和威严。

然后,诗中描述了“鷁舟还下濑,星使出飞龙”。这里描绘了一艘鷁舟在急流中顺利地回到了濑(指江河中的急流),同时有一位星使乘坐飞龙出现。这种描写给人一种神奇和壮丽的感觉,也表达了士人追求成就和名利的愿望。

接下来,诗中提到了“赋待三英集,词须五吏供”。这句描写了文人们创作文学作品的热情和期待。赋指的是文辞华美的文章,三英指吴、魏、蜀三国的英雄人物,而词则指的是词章优美的作品。五吏指的是五位高官,这里表示文人希望他们能为自己的作品提供评价和支持。

最后,诗中提到了“会看边燧息,横霈紫泥封”。边燧是指古代神话中的火种,这里表示诗人希望看到边燧熄灭,意味着社会安定平和,没有战乱。而横霈和紫泥分别指的是天空中的闪电和紫色的云雾,这里表示文人希望能够创作出令人震撼的作品。

总的来说,这首诗词通过描绘壮丽的景色和描写文人士气的高涨,表达了晏殊对和平安定社会的向往,以及文人对自己创作的期望和追求。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,给人以美感和想象空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鷁舟还下濑”全诗拼音读音对照参考

hé sòng zǐ jīng zhào hái xué shì yuàn
和宋子京召还学士院

wǎng suǒ xuān chuāng suì, luán pō yǔ wèi zhòng.
网索轩窗邃,銮坡羽卫重。
yì zhōu hái xià lài, xīng shǐ chū fēi lóng.
鷁舟还下濑,星使出飞龙。
fù dài sān yīng jí, cí xū wǔ lì gōng.
赋待三英集,词须五吏供。
huì kàn biān suì xī, héng pèi zǐ ní fēng.
会看边燧息,横霈紫泥封。

“鷁舟还下濑”平仄韵脚

拼音:yì zhōu hái xià lài
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鷁舟还下濑”的相关诗句

“鷁舟还下濑”的关联诗句

网友评论


* “鷁舟还下濑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鷁舟还下濑”出自晏殊的 《和宋子京召还学士院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。