“英英白云浮在天”的意思及全诗出处和翻译赏析

英英白云浮在天”出自宋代王安石的《白云》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng yīng bái yún fú zài tiān,诗句平仄:平平平平平仄平。

“英英白云浮在天”全诗

《白云》
英英白云浮在天,下无根蒂旁无连。
西风来吹欲消散,落日起望心悠然。
愿回羲和借光景,常使秀色当檐边。
时来不道能为雨,直以无心最可怜。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《白云》王安石 翻译、赏析和诗意

白云漂浮在天空英雄,下无蒂旁边没有连接。
西风来吹要消散,落日从望心悠然。
希望回羲和借阳光,常使秀色在屋檐边。
时来不道能为雨,仅仅因为没有心最可怜。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“英英白云浮在天”全诗拼音读音对照参考

bái yún
白云

yīng yīng bái yún fú zài tiān, xià wú gēn dì páng wú lián.
英英白云浮在天,下无根蒂旁无连。
xī fēng lái chuī yù xiāo sàn, luò rì qǐ wàng xīn yōu rán.
西风来吹欲消散,落日起望心悠然。
yuàn huí xī hé jiè guāng jǐng, cháng shǐ xiù sè dāng yán biān.
愿回羲和借光景,常使秀色当檐边。
shí lái bù dào néng wéi yǔ, zhí yǐ wú xīn zuì kě lián.
时来不道能为雨,直以无心最可怜。

“英英白云浮在天”平仄韵脚

拼音:yīng yīng bái yún fú zài tiān
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“英英白云浮在天”的相关诗句

“英英白云浮在天”的关联诗句

网友评论


* “英英白云浮在天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“英英白云浮在天”出自王安石的 《白云》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。