“梦想锺山一慨然”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦想锺山一慨然”出自宋代王安石的《杂咏五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng xiǎng zhōng shān yī kǎi rán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“梦想锺山一慨然”全诗

《杂咏五首》
朝阳映屋拥书眠,梦想锺山一慨然
投老安能长忍垢,会当归此濯寒泉。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《杂咏五首》王安石 翻译、赏析和诗意

《杂咏五首》是王安石的一首诗词,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朝阳映屋拥书眠,
梦想锺山一慨然。
投老安能长忍垢,
会当归此濯寒泉。

诗意:
这首诗词描绘了作者王安石在朝阳照耀下,躺在屋中拥着书本入眠的情景。诗人梦想着能够像锺山一样自由豪迈。他表达了对官场生活的不满和对返璞归真的向往。他质疑自己是否能够像隐士一样忍受朝廷的污浊,最终决定归隐到清凉的泉水旁。

赏析:
这首诗词体现了王安石作为一位政治家和文人的矛盾心态。他在政治上有所成就,但同时也感到了官场的压力和不自由。通过描绘自己睡梦中的情景,他表达了对自由和宁静生活的向往。锺山是指唐代著名隐士锺绍京,他以返朴归真的生活态度而闻名。王安石希望自己能够像锺山一样,摆脱俗务的纷扰,过上清凉自在的生活。

诗中的最后两句表达了王安石的疑问和决心。他在反问自己是否能够忍受官场的垢污,是否能够保持清廉和正直。最终,他决定投老归隐,选择濯洗寒泉,追求内心的宁静和纯洁。

这首诗词通过对个人情感和社会现实的反思,展示了王安石内心的挣扎和对理想生活的追求。它具有一定的抒发个人情感和抒发社会不满的意味,同时也反映了王安石的政治理想和为官清廉的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦想锺山一慨然”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng wǔ shǒu
杂咏五首

zhāo yáng yìng wū yōng shū mián, mèng xiǎng zhōng shān yī kǎi rán.
朝阳映屋拥书眠,梦想锺山一慨然。
tóu lǎo ān néng zhǎng rěn gòu, huì dāng guī cǐ zhuó hán quán.
投老安能长忍垢,会当归此濯寒泉。

“梦想锺山一慨然”平仄韵脚

拼音:mèng xiǎng zhōng shān yī kǎi rán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦想锺山一慨然”的相关诗句

“梦想锺山一慨然”的关联诗句

网友评论


* “梦想锺山一慨然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦想锺山一慨然”出自王安石的 《杂咏五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。